Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
20:45 

Об именовании

Раника
Тонкую нить в руку возьму, — в темноте долго нам идти...
А почему Шиномори Аоши называют исключительно по имени? :hmm:
Про Мисао всё ясно, Каору и прочая компания видимо за Кеншином повторяет, а Кеншин-то почему вдруг его по имени величает?

Вот Сайто Хаджиме Кеншин называет только Сайто. И это понятно, враг и вообще неприятный человек.) Но ведь и Аоши далеко не друг...

@темы: Вопросы, Размышления, Сайто Хаджиме, Химура Кеншин, Шиномори Аоши

Комментарии
2013-01-27 в 17:32 

Кин Ри
Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Имри, в этом плане да, конечно, но больше похоже на самопальное имечко из двух частей. Такие часто встречались *задумчиво* и таки была бы фамилия, всё же на нее было бы больше похоже, имхо. Там, на -нонака какое-нибудь, например...

2013-01-27 в 22:35 

Эгли
Лэй Чин, Аоши вообще по статусу не положено фамилии, он же ниндзя))
А как же тогда быть с Хаттори Хандзо, Ватанабэ Тэндзо, полумифическим Укифунэ Дзиннаем и большей половиной персонажей "Василиска"? :hmm: У всех фамилии.

2013-01-27 в 22:38 

Кин Ри
Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Umematsu, ну, кто в истории остался на официальных постах, у тех да, фамилии. И то, Хаттори не совсем ниндзя, у него сложнее была функция, он больше посредник между Токугавой и синоби.
И вообще проблема в том, что мы говорим о времени, когда синоби со своими особенностями уже оформились, а все примеры - из ну очень раннего Эдо.

2013-01-27 в 22:50 

Эгли
Лэй Чин, Если я не ошибаюсь, на Аоси лежала охрана сёгунского замка в Эдо. То есть, он тоже не просто ниндзя, наверняка, у него был статус хатамото или хотя бы гокэнина.

2013-01-27 в 22:51 

Кин Ри
Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Umematsu, ну, официальных статусов синоби в целом не давали, насколько я помню.
Но ситх его знает.

2013-01-28 в 08:59 

Раника
Тонкую нить в руку возьму, — в темноте долго нам идти...
Лэй Чин а вот хоть бы момент драки с Дзинье, когда он порядком захитокирел, или то, что когда подчеркивают мастерство Кэншина - его называют исключительно Баттосаем.
Перечитала. Да, Кеншин говорит "Нападай, и узнаешь, почему меня зовут Баттосаем". Нет, ни гордости, ни похвальбы в его словах нет, лишь ответ на обращение Джинье. И до того, когда Кеншин впечатывает в пол Гохея, он говорит "У меня нет никакой привязанности к имени Баттосая, но позволить носить его такому как ты, я не могу"


То есть Шишио всё-таки фамилия?

2013-01-28 в 21:21 

Эгли
Да, скорей всего, как писала Имри, ну очень говорящая фамилия, придуманная Вацуки, хоть по формуле и выглядит как имя. Но у него и имя неадекватно читается.
真実 в именах - это Мадзанэ или Наоми, просто как слово - Синдзицу, но никак не Макото.

2013-01-28 в 21:24 

Кин Ри
Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
真実 в именах - это Мадзанэ или Наоми, просто как слово - Синдзицу, но никак не Макото.
Нанори часто бывают убойно нестандартными. Синдзицу - синоним Макото? Окей, пусть записывается так, а звучит как Макото. Почему? А вот.
Такое весьма нередко встречается...

2013-02-01 в 20:42 

Раника
Тонкую нить в руку возьму, — в темноте долго нам идти...
Umematsu, хоть по формуле и выглядит как имя.
Есть определённые формулы составления имён в японском?:upset:

2013-02-01 в 20:51 

Кин Ри
Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Раника, конечно, есть)) Определенные окончания, принятые для женских, мужских имен, имен по сословиям и т.п.))
Например, окончание -о (мужчина, самец) у фамилии быть не может: фамилия, как правило, несет в себе топоним (например, Химура - Багряная Деревня), -я (забегаловка, лавка, торговое предприятие, как Камия - Божья Забегаловка), или как минимум кусочки родом из аристократических имен (Сайто - "то/фудзи", глициния - род Фудзивара)

2013-02-01 в 21:15 

Имри
В фамилии Камия второй кандзи - 谷, долина. Обычно читается как коку/тани. Но в именах часто звучит как "я".

2013-02-01 в 21:18 

Кин Ри
Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Имри, а, ок, извиняюсь)) Ошибся, поверил фанатскому сайту - тоже ведь удивился, какого хрена у нее купеческая фамилия... а оно вот оно как))
У меня просто сейчас нет, а он, увы, не видит иероглифы((

2013-02-02 в 10:26 

Раника
Тонкую нить в руку возьму, — в темноте долго нам идти...
Лэй Чин, безумно интересно, особенно то, что ещё и прочитать можно по-разному... Японцы шифровки на этом свойстве не составляли?

2013-02-02 в 12:06 

Кин Ри
Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Раника, японцы придумали манъёгану, и лучше не знать, что это такое >< это когда иероглифами, использованными в антологии стихов “манъёсю” записывают слова, используя онное чтение как слоговое письмо...

2013-02-02 в 16:10 

Раника
Тонкую нить в руку возьму, — в темноте долго нам идти...
Лэй Чин, и лучше не знать, что это такое ><
Вот уж да!:alles:

2013-02-02 в 16:15 

Кин Ри
Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Раника, нет, я только пару раз с этим сталкивался, правда. Оно даже красиво, если въехать, что это манъёгана, а не странный набор слов))
А еще нанори есть - специальное чтение для имен.

2013-02-02 в 16:29 

Раника
Тонкую нить в руку возьму, — в темноте долго нам идти...
Лэй Чин, А еще нанори есть - специальное чтение для имен.
В общем, поле непаханое - учить и учить...

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Сказание эпохи Мэйдзи

главная