Автор: пока не нашла, его страница удалена.
Перевод-Himura_K
Краткое содержание: "Дети-цветы жизни"
Часть 10
читать дальше-Ты вообще говорить умеешь, глупое дитя?! – рявкнул Хико, подняв Кендзи повыше.
Если ребенок умеет разговаривать, он , возможно, смог бы ответить на вопросы, что занимали сейчас мысли Хико Сейджуро.
- Или ты оглох?!"
Кендзи злобно зашипел и снова оскалился, раздумывая, что будет лучше – укусить за руку или лягнуть ногой в нос. Но он висел в совершенно неудобном положении, как будто этот великан предвидел его действия, и потому держал его на безопасном для себя расстоянии.
Хико был восхищен тем, что мальчик не выказывал совершенно никакого страха. Он чувствовал Ки этого ребенка, превосходный боевой дух., и понимал: сделай он одно неверное движение – и это дитя вцепится в него зубами, прежде чем он успеет моргнуть.
Было понятно, что ребенок прекрасно слышит (вон как разозлился в ответ на грубые слова), и, скорее всего, умеет говорить. Но пока не хочет, ибо старается оценить своего противника.
Хико улыбнулся, впечатленный таким мужеством .
- Настоящий львенок, - подумал он, - хоть что-то хорошее мой глупый ученик сделал в своей жизни.
- Значит, так, - Хико поднес Кендзи поближе. Тот замер, не зная, стоит переходить в наступление, или пока нет.
- Я Хико Сейджуро Тринадцатый, мастер Хитен Мицурюги Рю и наставник Химуры Кеншина.
Сегодня тебе очень повезло. Я заберу тебя к себе домой, а ты за это расскажешь мне, куда подевался твой отец. А потом я решу, что с тобой делать.
Все изменилось, как только он упомянул Хитен Мицурюги. На лице мальчика вместо злобы появилось удивление, а затем – восторг. Он указал на катану, висевшую на поясе Хико и, радостно захлопав в ладоши, закричал « Хитен Митунуги!»
Хико мысленно похвалил себя за то, что не относится к людям, которых легко застать врасплох. Однако он чуть не уронил своего маленького пленника, когда тот выкрикнул название его боевой техники. Но, увы, хоть ребенок и знал, что это такое (а это было понятно, раз он связал это слово с мечом у Хико на поясе), он по-прежнему не выдал никакой информации о том, жив Кеншин или нет. Теперь не оставалось никаких сомнений в том, чье это дитя.
- Где твой отец? – спросил Хико улыбающегося мальчика.
Кендзи пожал плечами, хотя в том положении, в котором он сейчас находился. это было затруднительно.
- Он жив?
…………
- Он сейчас в Киото?
……………
Никакого толку.
Кендзи снова уставился на Хико, на этот раз с восхищением.
У него еще не было четких понятий про «жизнь» и «смерть». И он действительно понятия не имел, где сейчас его родители. Поскольку он не видел их и не чувствовал своего отца поблизости, они, по его мнению, могли быть где угодно. Поэтому в ответ на все вопросы этого огромного человека он всего лишь пожимал плечами (насколько это было возможно в висячем положении)
Хико тяжело вздохнул. Уже стемнело, и к тому времени, как он доберется до своего дома, наступит ночь. Впрочем, в дороге он сможет получше все обдумать, а когда они окажутся дома и в тепле, попробует задать ребенку еще пару вопросов.
Он поставил мальчика на землю и спросил:
- У тебя имя есть, ребенок?
Кендзи подумал и решил, что этот человек вполне заслуживает того, чтобы он сказал ему свое имя:
- Кендзи
- Понятно
Хико поднял с земли бутыль с саке и привязал ее к поясу.
- Пошли, Кендзи-тян. Дорога до моего дома долгая, я надеюсь, ты ее выдержишь
Хико пошел вперед, но дойдя до конца улицы, обернулся.
Мальчик стоял на прежнем месте.
- Чего ты встал? – закричал Хико, - Я же сказал тебе, пошли! И пошевеливайся!
Мальчик не двинулся с места, и Хико пришлось вернуться назад.
- В чем дело? – рявкнул он
Кендзи поковырял грязь ногой, обутой лишь в таби:
- Обуви нет
Хико поднял с земли одну сандалию и сунул в руку мальчику.
- А где вторая?
Кендзи указал куда-то в темноту
- Ну так пойди и принеси
Кендзи помотал головой:
- Там страшно
- О, Ками-сама! – Хико возвел глаза к небу: - Пойди. И. Принеси
Кендзи не сдвинулся с места, зато нахмурил брови и молча уставился на Хико.
Еще какое-то время они стояли и смотрели друг на друга, не собираясь уступать.
Хико сдался первым.
- Ладно, пошли вместе.
Кендзи тут же улыбнулся и протянул ему ручонку.
- Значит, ты говоришь, что мальчишка просто взял и исчез? И никаких следов. и ни единого свидетеля?
Кеншин кивнул. Он уже искал везде, где только можно, зашел во все магазинчики, расспросил едва ли не каждого прохожего на улице. И не нашел ничего, ни единого следа, ни единого намека на то, где может находиться его сын.
Сайто затянулся сигаретой, задумчиво глядя на струйку дыма.
- И ты считаешь, что ребенок в этом возрасте не станет кричать и плакать, если его схватит какой-то незнакомый человек?
- Ты просто не знаешь моего сына, - вздохнул Кеншин и показал свою руку с двумя следами от детских зубов, окруженными внушительным синяком., - Конечно, Кендзи не сдался бы без боя. Но его могли усыпить и потом унести.
Его передернуло, когда он подумал, что с его сыном могли обойтись подобным образом. Это было достаточно просто – накинуть пропитанную чем-нибудь сильнодействующим тряпку на лицо ребенку, много ли такому малышу надо?
Сайто удивленно поднял брови, рассматривая укушенную руку Кеншина:
- Ничего себе! Неужели это твой ребенок такое сделал?
Кеншин снова кивнул и стал вглядываться в темный переулок, ощутив присутствие знакомого человека.
-Есть какие-нибудь новости, Аоши?
Аоши вышел из темноты и встал рядом с Кеншином, не обращая внимания на стоящего рядом полицейского.
- Да, кое-что удалось разузнать в восточной части города.
Кеншин ахнул. Восточная часть Киото была очень неблагополучным районом, известным как гнездо местных бандитов. Даже полиция старалась туда особо не соваться.
- Я слышал, что–то произошло там в винной лавке. Началось с какой-то детской ссоры, и в результате магазину был нанесен серьезный ущерб. Но никто из людей не пострадал.
- Ну, и? – перебил Сайто, - Какое это имеет отношение к сыну Баттосая?
- Я не закончил, - сухо сказал Аоши, вновь повернувшись к Кеншину, - Двое из этих ребятишек – дети местного главаря якудза, точнее, сын и племянница, насколько я знаю. А третий ребенок был младше, и у него были рыжие волосы.
- Что?!! – Кеншин едва не подскочил на месте.
Теперь он знал, где его сын, но это его ничуть не утешило. Кендзи был в опасности, прямо сейчас, в лапах якудза, убийц и головорезов, и неизвестно, что ему угрожало в данный момент. Ярость охватила его с такой силой. что захлестнула и разум, и чувства.
- Где он сейчас?
Сайто и Аоши переглянулись . Резкое изменение в Ки Кеншина не осталось для них незамеченным. Сейчас даже Сайто не осмелился бы ему угрожать.
- Я задал вопрос, - тихо сказал Кеншин, - Кто забрал моего сына?
Аоши сделал шаг назад, но ответил спокойно:
- Вот этого я не знаю.
Кеншин посмотрел на них странным взглядом, в его глазах горело янтарное пламя.
Потом резко повернулся и с бешеной скоростью понесся по улице, которая вела в восточную часть города.
- Химура-сан, подождите! – закричал Аоши ему вслед.
- Вот идиот, - проворчал себе под нос Сайто, - Он же сейчас пойдет разбираться со всей местной якудзой, если мы его не остановим.
@темы: Сайто Хаджиме, Переводы, Химура Кеншин, Камия Каору, Хико Сейджуро, Шиномори Аоши, Онивабансю, Фэнфикшн, Остальные
Гыыы, ну да)))) Разнесет совершенно невиноватую якудзу, когда Кендзи будет у Хико))))
Класс, жду дальше!)))