Автор: пока не нашла, его страница удалена.
Перевод-Himura_K
Краткое содержание: "Дети-цветы жизни"
Часть 11
читать дальше*********
- Немедленно вылези оттуда!
За спиной Хико раздался громкий чавкающий звук, а затем радостный детский смех.
Мастер Хитен Мицурюги Рю скривился: и, обернувшись, глянул на Кендзи, который только что шлепнулся в очередную лужу..
Теперь ребенок был черен, как смола, и весь пропах застоявшейся лесной грязью. Волосы свалялись, и стояли дыбом, а когда-то зеленое кимоно приобрело непонятный серо-коричневый цвет., да еще было разодрано в нескольких местах. Два сиреневых глаза очень радостно глядели сквозь маску липкой грязи, покрывавшую его лицо. Он так и сидел в луже, перебирая босыми ногами – обе сандалии и таби потерялись где-то по дороге на гору.
Хико сердито вздохнул, и, подойдя к мальчику, выдернул его из лужи за ворот рваного кимоно.
Он подавил в себе желание кинуть мальчишку в речку: такой маленький ребенок, скорее всего, еще не умеет плавать.
- Глупый ребенок! Ты, похоже, пересчитал собой все лужи, что нам попались по дороге! Неужели ты такой же неуклюжий, как мой бака деши?.
Кендзи невинно улыбался, белые зубы ярко блестели на черном от грязи лице.
Хико поставил мальчика на землю и отряхнул руку.
- Так, слушай сюда. – сказал он как можно более строгим и авторитетным тоном , - Это мой дом, и ты будешь делать то, что я скажу. И без возражений!
Кендзи молча и улыбаясь, выслушал его. Но это совершенно не обязательно означало , что он согласился.
Хико порадовался, что они уже почти дошли до его хижины. Он подумал, что после купания и горячей пищи ему удастся уложить ребенка спать. Где-то он слышал, что маленькие дети много спят, и очень надеялся, что это правда. Он ведь уже не так молод, и устал за день, так что пусть это лучше будет правдой…А расспросить мальчика можно и утром, и уж тогда решить, что с ним делать
Хико открыл дверь своей хижины и знаком показал Кендзи, чтобы тот остался на пороге. Тот неожиданно послушался. Хико разжег огонь в печи и зажег лампы, затем повернулся к мальчику, который покорно стоял у двери и рассматривал его, держа грязный палец во рту.
- Фу, какой грязный, - поморщился Хико. На татами, где стоял Кендзи, уже натекла лужа, а с испачканного кимоно капало. Хико подошел и кончиками пальцев стал развязывать оби, чтобы снять наконец с ребенка эту отвратительную грязную тряпку.
Кендзи нахмурился, отступил назад и помотал головой.
- Нет! , - сказал он, не желая снимать одежду.
- Сними эту дрянь сейчас же, - строго сказал Хико. Он снова попытался, но тут его больно ударили по руке, и удивленный Хико отдернул руку.
Он так же сердито посмотрел на Кендзи:
- Хорошо, сиди в грязи.
Он коварно ухмыльнулся:
- Но имей в виду: когда эта черная грязь начнет тебя пожирать, начиная с твоей кожи, то не беги ко мне жаловаться.
Сказав это, он отвернулся и стал греметь посудой, делая вид, что занят обедом, и вообще своими делами, но заметил выражение ужаса у ребенка на лице.
Кендзи немедленно сбросил свою одежду и теперь прыгал на татами, стараясь отряхнуться.
Хико еще раз похвалил себя и, двумя пальцами вышвырнув тряпку вон, потащил дитя в импровизированную купальню, что помещалась во дворе.
Мытье заняло куда больше времени, чем ожидалось, Кендзи настоял на том, чтобы извести все мыло, которое было, чтобы полностью избавиться от ужасной кусачей грязи. Он усердно тер себя мочалкой, и Хико был приятно удивлен, что малыш хорошо умеет мыться сам (разве что голову ему пришлось помыть)
Однако тут возникла другая проблема – у ребенка не было никакой одежды.
Можно, конечно, было попытаться выстирать его кимоно, но вряд ли мальчик окажется его снова надеть, после истории про кусачую грязь.
И тут Хико вспомнил про пыльный сундук, стоявший в углу. Он скинул на пол груду книг, лежавших на крышке, и поволок сундук на середину комнаты. C трудом открыв ржавый замок. он начал рыться там, и наконец что-то нашел.
- А ну-ка, иди сюда!
Кендзи мрачно стоял посреди комнаты, путаясь в рукавах длинного ги и придерживая обеими руками спадавшие с него штаны… Воротник спадал с плеч, а полы едва не волочились по земле. Он попытался сделать шаг, но штаны свалились с него, а длинные полы запутались в ногах, и он упал.
- Хм, - задумчиво произнес Хико, - Похоже, одежда твоего отца тебе не годится.
Он снова снял с ребенка одежду и зашвырнул штаны в угол. Потом положил ги на пол и обнажил меч. Двумя точными движениями он отрубил лишнее от низа и рукавов, и соорудил из этой ткани что-то вроде пояса. Получилось не слишком красиво, но, во всяком случае по размеру. и на первое время сойдет.
Кендзи ахнул и посмотрел с восхищением
- Вот видишь, мой великий ум меня и тут не подвел, - сообщил Хико Сейджуро.
****
Кендзи смотрел, как Хико ест свой рис и рыбу.
Сам он держал в руке свои палочки и пытался копировать движения взрослого . Но ничего не получалось, палочки отказывались слушаться и падали то на пол, то ему на колени. Его желудок громко выражал протест, в то время как вкусно пахнущая еда перед ним все еще стояла нетронутая..
- В чем дело? – спросил Хико, оторвавшись от трапезы? . Ты что, не голоден?
Кендзи нахмурил брови, одну из палочек он держал в руке как копье. И через секунду с силой вонзил свое «копье» в рыбу на тарелке Хико.
Хико в замешательстве уставился на пронзенную рыбу и рассыпавшийся рис, а потом снова на Кендзи.
- Если тебе нужна помощь, то просто попроси, вместо того, чтобы портить мой обед.
Хико развернул свой футон, удивляясь тому. насколько устал за этот день. День этот был длинным и трудным. а завтрашний. скорее всего, будет еще хуже. Он должен будет узнать, что произошло с его учеником и его семьей, даже если это будут плохие новости .
Он посмотрел на маленького Химуру, который крепко спал возле печки в подобии постели из тряпок и одеял – и неожиданно для себя улыбнулся. Ему нравился этот мальчик, нравился его боевой дух. Впрочем, он не слишком удивлялся – оба родителя этого ребенка были людьми необычными: мужественными, смелыми и умными. На самом деле, его бака деши никогда не был глупым, разве что упрямым и неразумным. Естественно, Хико никогда бы не сказал этого вслух, ибо был уверен, что если людей часто хвалить, то из них получаются хвастуны и эгоисты,
Он еще раз подошел к постели Кендзи, укрыл его получше и подоткнул одеяло. Завтра он решит, что делать дальше с этим мальчиком.
*******
Кеншин прокрался в игорный дом, словно тигр, подстерегающий добычу. Он бесшумно двигался через полутемный прокуренный зал, вслушиваясь в разговоры. Несколько человек глянуло на него подозрительно, и, возможно, даже с угрозой, но ему было не до них. В нынешнем состоянии он сам был куда опаснее их всех вместе взятых.
Какие-то двое нетрезвых мужчин громко засмеялись в углу.
Кеншин подскочил на месте от этого неожиданного звука – его нервы были напряжены до предела.
«……и потом этот мальчишка, весь в синяках, с ревом прибежал к своему отцу. Он-то сказал, что это его побили парни Тацумы, но вот его сестра рассказывает совсем другое… Она сказала. что какой-то мелкий рыжий сопляк уронил навес на этого дурака Аки, когда тот пытался его поймать»
Оба опять громко засмеялись, хлопая друг друга по спине и проливая саке.
- И что за якудза из него вырастет, если его может побить какой-то младенец…
Голова Кеншина резко повернулась в сторону говоривших, как только он услышал про «рыжего сопляка» До этого он прятался в тени и ждал вот именно этого момента – упоминания о своем ребенке. Он отошел от стены и двинулся к столу. Желтые глаза остановились на двух мужчинах, и произвели эффект, какой заклинатели змей производят на свою кобру. Те замерли, и не шевелились. Весь шумный зал как-то притих, глядя на рыжеволосого человека с мечом у пояса.
.
- Где он сейчас? – в тихом голосе зазвучала сталь.
Кеншин с трудом сдерживался, чтобы не схватить одного из этих типов за ворот и не начать трясти изо всех сил, пока не вытрясет всю правду.
Эти двое перестали смеяться и обратили внимание на того, кто стоял перед ними..
- Я хочу знать, где мой сын, - повторил Кеншин
- Ты про того рыжего сопляка? – один из мужчин наконец обрел голос. Рыжий самурай, стоявший перед ним, был хрупкого сложения и маленького росто, а значит, по его мнению, не представлял особой угрозы.
- Расскажите ему все, что знаете, - вдруг раздался голос от двери, - Очень глупо испытывать терпение Хитокири Баттосая.
Оба мужчины резко попятились назад. Кеншин поморщился, когда Сайто упомянул его ненавистное прежнее прозвище. В Киото до сих пор все знали, кто такой Хитокири Баттосай, легенды о нем еще не стерлись из памяти.
- Скажите же мне, наконец! – закричал Кеншин, потеряв терпение
Сидевшие в зале подскочили от неожиданности, а кто-то даже попытался улизнуть, однако возле дверей из остановил человек, в котором они узнали инспектора полиции Фуджиту. Он тоже был достаточно опасным человеком, ходили слухи, что во время войны он командовал одним из отрядов Шинсенгуми.
- Я….не знаю, где он, - пролепетал несчастный пьяница, закрыв лицо руками, - Я только слышал эту историю от Цусиды Китасе, это дядя Цусиды Аки!
Он с ужасом воззрился на руку Кеншина на рукояти меча.
- Где я могу найти этого Цусиду?
- Я знаю, где он живет, Химура-сан. И думаю, Сайто знает тоже.
По толпе прошел шепот, когда в зал вошел бывший командир Онивабан и направился к Баттосаю.
Это заведение было притоном убийц, воров и прочих головорезов, но столь опасные люди, как эти трое никогда не заглядывали туда. Когда Кеншин и два его спутника закрыли за собой дверь, послышался общий вздох облегчения.
- Ну что, пойдем допросим мальчишку? – спросил Сайто, закуривая
***********
Тем временем, Хико Сейджуро приснился кошмар. Кто-то преследовал его, следил за ним из лесной чащи. Он чувствовал, как чужие холодные глаза следуют за каждым его движением, и видят его насквозь. Он встал в боевую стойку, ожидая нападения….
-АААААААААААААААААААА!!!!
Хико подпрыгнул на футоне, когда что-то большое с ужасным криком приземлилось к нему на живот. Отпихнув брыкающийся ком из одеял, он резко сел, прижав руку к сердцу и надеясь, что оно не выпрыгнет из груди. Чуть успокоившись, он повернулся в сторону Кендзи и закричал:
- Во имя всего святого, больше никогда так не делай!!!
Кендзи тем временем выпутался из груды одеял и весело смеялся. хлопая в ладоши.
- Дожил, - с досадой подумал Хико, - Чтобы мастера Хитен Мицурюги Рю какой-то ребенок едва не довел до сердечного приступа!
Он грозно посмотрел на мальчика, который с радостным визгом носился по холодному деревянному полу.
- И откуда у него столько энергии…Еще только светать начало….- пробормотал Хико себе под нос.
- Помолчи, глупый ребенок, лучше принеси воды. – рявкнул он, надеясь, что если дать мальчику какое-нибудь поручение, он ненадолго оставит его в покое. Его отец всегда таскал воду. и у него это неплохо получалось.
Он указал на ведро возле двери и улегся снова.
Кендзи изучил ведро. Оно было огромное, едва ли не с него самого. Он ничего не имел против поручения как такового, судя по всему, оно было не очень сложным. Но вот ведро это никуда не годилось.
Он из всех сил пнул ведро, и оно ударилось в стену почти над головой у Хико.
Тот снова вскочил, правда. на этот раз не так быстро.
- Ну что еще? !
- Слишком большое, - мрачно сообщил Кендзи, и указал на ведро.
И, подумав, добавил:- Бака.
В самом деле, кто в здравом уме может подумать, что он дотащит такое здоровенное ведро, да еще с водой.
В следующее мгновение Кендзи обнаружил себя уже за дверью, с небольшим ведерком в руках.
И дверь захлопнулась у него за спиной.
Кендзи очень любил утро. Ему нравилось вставать очень рано и сидеть вместе с отцом на крыльце додзе, глядя, как всходит солнце. А потом они вдвоем шли на кухню, готовить завтрак для мамы, Яхико и дяди Сано. Утро для него всегда было очень веселым временем. Но сегодня все было не так.
Этот человек в доме, похоже, совсем не любил утро, и, по мнению Кендзи, это был непорядок.
Он посмотрел с крыльца на видневшийся вдали лес, и тот показался ему огромным. Он вспомнил опасные лужи с черной грязью, которые попадались на пути, когда они шли сюда.
А у реки их наверняка еще больше!
Он нахмурился, глядя на свои босые ноги. Что если он опять измажется в грязи? А тот человек сказал, что это хищная грязь, которая может укусить…
В результате, Кендзи решил, что нужно поискать другое место, где можно набрать воды, без риска для своей жизни. Он оглядел пустую поляну перед домом, но ничего подходящего не нашел. Волоча за собой ведро, он уселся на бревне возле гончарной печи.
Колодца, как дома, в Токио, поблизости видно не было. Но где-то же должна быть вода.
Сидя на бревне, он покрутил головой туда и сюда, и его взгляд остановился на маленькой купальне….И в голове у Кендзи возникла идея…..
@темы: Сайто Хаджиме, Переводы, Химура Кеншин, Камия Каору, Миодзин Яхико, Хико Сейджуро, Шиномори Аоши, Онивабансю, Фэнфикшн, Остальные
Гыыыыыы, чувствую, Кендзи Хико перевоспитает)))))))))
По-моему, из него вырастет Хомураби))))))))))
и цвет волос подходящий
Гыыыы, вот мы и выяснили происхождение Хомураби))))) Теперь надо ждать, когда он попросит торт)))))))
Кстати, корень имени/фамилии один и тот же - "рыжий, огненный")))
он же Мисао простил, когда она ему шоколадку купила!
так что все правильно
так что все правильно
точна! Запросы растут с возрастом))))))))