Прислушайтесь к голосу разума... Слышите? Слышите, какую хрень он несет?(с)
Название "Некто незначительный"
Автор Heather Logan
Перевод -Himura_K
глава 7 (из 21)
читать дальшеChapter 7
- Химура Кеншин, да? – Юкава Шиничиро запустил обе руки в волосы. Его глаза беспорядочно шарили по столу, пока не наткнулись на кувшин с саке. Он налил полную чашкуи осушил ее одним глотком.
- Вы даже не представляете себе, кого вы тут приютили.
Брат и сестра Тобе сидели напротив, удивительно похожие друг на друга. У Акане было сердитое лицо, а Хидеки выглядел растерянным.
- Что это ты…- начала Акане
- Вы не понимаете, - перебил он, - просто не сможете понять, вы не видели этого! Я вам сейчас расскажу одну историю. О временах Революции.
Он налил еще чашку саке, выпил и наклонился над столом, поближе к ним:
- Это был последний год Бакумацу Лето. Конец лета в Киото. Городские власти наконец-то взялись за ум и призвали отряд самураев. Самых лучших из трех провинций.
Он помолчал и добавил:
- Шинсенгуми, конечно, были хороши, не спорю. Но все же не рождены для этого.
Брат и сестра слушали, раскрыв рот. Эри опустила глаза. Он знал, что она не любит, когда он вспоминает об этих временах. Когда-то она поддержала его решение отправиться на войну, она понимала, что такое долг и честь, будучи сама дочерью самурая. Но сейчасчто-то изменилось и в ней тоже, не только во всем этом мире.
- Мы были тогда вместе с Шинсенгуми. Облава на бунтовщиков Ишин Шиши. Шпионы Шинсенгуми обнаружили несколько их убежищ, и мы выставили там дозоры. Одновременно в разных местах, и это сработало. Там были почти все их главари – Окубо, Кацура…Конечно, они пытались улизнуть, но мы это предвидели. и рассчитали, что они побегут в сторону реки.
Наши отряды построились по дуге, так, что мы все время оказывались у них за спиной. А Шинсенгуми стояли на подступе к мостам.
Они могли, конечно, догадаться, что их всех сгоняют в одну большую ловушку. Большинство из них уходило по главной улице к реке, а еще две группы – по боковым улицам, справа и слева.
В четырех кварталах от реки был большой перекресток, где с главной дорогой пересекалось сразу много улиц. Наши люди патрулировали каждую из этих улиц, чтобы погнать бунтовщиков в нужном нам направлении. Я стоял на крыше и наблюдал за их передвижениями, поэтому видел, что произошло лучше, чем если бы был на земле.
Как только они миновали перекресток, это произошло. Один из мечников Ишин Шиши вдруг повернулся и побежал назад, прямо к нашему основному отряду. Сначала я подумал, что это просто случайный человек, он не был похож на мечника. Но когда наш отряд понял, что случилось, было уже поздно. Он прошел сквозь наши ряды так, что просто раскидал их в стороны. Один-единственный человек! Это немыслимо, видели бы вы, как он двигался! Никто даже не мог задеть его.
Шиничиро остановился и перевел дыхание.
- Ни одно человеческое существо не может двигаться с такой скоростью. Это невозможно. Я все отлично видел с крыши, да и улица была освещена. Но я так и не смог понять, как он это сделал…Успел увидеть только его рыжие волосы. Я же знал этих самураев, они действительно были отличными воинами, мастерами меча. Но они даже дотронуться до него не смогли. Он мог бы положить там весь отряд, но лишь задержал его, пока остальные бунтовщики не разбежались по переулкам. А потом просто исчез.
Потом Шинсенгуми рассказали, кто это был. Хитокири, нанятый кланом Чошу, по прозвищу Баттосай. Химура Баттосай.
Я пытался разузнать, кто он и откуда. Но оказалось, что он не принадлежит ни к одному самурайскому клану. Из крестьян, должно быть…
Шиничиро вновь перевел дыхание и продолжил:
- Наш план провалился. Почти все сбежали. Нескольких мы все же поймали и убили, но потеряли слишком много своих людей.
Потом Шинсенгуми обвинили в этом нас. Идиоты. И это положило начало ссоре и расколу. У нас больше никогда не было такой отличной возможности покончить с ними со всеми разом. А все из-за этого Баттосая.
Больше я его не видел. До сегодняшнего дня.
- Не может быть,- прошептала Акане, - Он же просто….
- Я поначалу не узнал его, - перебил Шиничиро, - он изменился. Но рыжие волосы…и этот шрам. Это Баттосай, я точно знаю.
Наступила тишина.
- Ну, допустим, - нарушила молчание Акане, - Значит, Кеншин был мечником во время войны.
(« Как и ты». – подумала она, но не сказала вслух) – И ты утверждаешь, что он до сих пор опасен?
- Ты все еще не поняла, - раздраженно ответил Шиничиро, - Он был не просто мечником. Всё должно было закончиться в тот день. Мы должны были избавиться от бунтовщиков раз и навсегда. Этой революции бы вообще не случилось! Наш план был безупречен, мы не могли ошибиться…Если бы не он. Это все из-за него, весь этот «новый мир»!
Эри накрыла его руку своей, успокаивая.
- Погоди-ка, - сказал Хидеки, -что-то не выходит тут…Если Кеншин – какой-то там великий герой Ишин Шиши, так разве они все не сложили мечи и не заняли важные посты в правительстве? Почему же он тогда бродит по дорогам среди зимы, носит меч, ночует где придется, да еще и выглядит так, словно голодал не один день?
- Баттосай не имеет отношения к правительству, - ответил Шиничиро, - Он исчез. Сразу после Тоба-Фушимы.
- И чем же он, по-твоему, все это время занимался? - спросил Хидеки
- Его меч, - Шиничиро хлопнул ладонью по столу, - Я должен на него взглянуть, и тогда смогу сказать вам, использовался ли он…по своему прямому назначению в последнее время.
Акане передернулась, потом нехотя кивнула:
- Хорошо, я принесу его.
Автор Heather Logan
Перевод -Himura_K
глава 7 (из 21)
читать дальшеChapter 7
- Химура Кеншин, да? – Юкава Шиничиро запустил обе руки в волосы. Его глаза беспорядочно шарили по столу, пока не наткнулись на кувшин с саке. Он налил полную чашкуи осушил ее одним глотком.
- Вы даже не представляете себе, кого вы тут приютили.
Брат и сестра Тобе сидели напротив, удивительно похожие друг на друга. У Акане было сердитое лицо, а Хидеки выглядел растерянным.
- Что это ты…- начала Акане
- Вы не понимаете, - перебил он, - просто не сможете понять, вы не видели этого! Я вам сейчас расскажу одну историю. О временах Революции.
Он налил еще чашку саке, выпил и наклонился над столом, поближе к ним:
- Это был последний год Бакумацу Лето. Конец лета в Киото. Городские власти наконец-то взялись за ум и призвали отряд самураев. Самых лучших из трех провинций.
Он помолчал и добавил:
- Шинсенгуми, конечно, были хороши, не спорю. Но все же не рождены для этого.
Брат и сестра слушали, раскрыв рот. Эри опустила глаза. Он знал, что она не любит, когда он вспоминает об этих временах. Когда-то она поддержала его решение отправиться на войну, она понимала, что такое долг и честь, будучи сама дочерью самурая. Но сейчасчто-то изменилось и в ней тоже, не только во всем этом мире.
- Мы были тогда вместе с Шинсенгуми. Облава на бунтовщиков Ишин Шиши. Шпионы Шинсенгуми обнаружили несколько их убежищ, и мы выставили там дозоры. Одновременно в разных местах, и это сработало. Там были почти все их главари – Окубо, Кацура…Конечно, они пытались улизнуть, но мы это предвидели. и рассчитали, что они побегут в сторону реки.
Наши отряды построились по дуге, так, что мы все время оказывались у них за спиной. А Шинсенгуми стояли на подступе к мостам.
Они могли, конечно, догадаться, что их всех сгоняют в одну большую ловушку. Большинство из них уходило по главной улице к реке, а еще две группы – по боковым улицам, справа и слева.
В четырех кварталах от реки был большой перекресток, где с главной дорогой пересекалось сразу много улиц. Наши люди патрулировали каждую из этих улиц, чтобы погнать бунтовщиков в нужном нам направлении. Я стоял на крыше и наблюдал за их передвижениями, поэтому видел, что произошло лучше, чем если бы был на земле.
Как только они миновали перекресток, это произошло. Один из мечников Ишин Шиши вдруг повернулся и побежал назад, прямо к нашему основному отряду. Сначала я подумал, что это просто случайный человек, он не был похож на мечника. Но когда наш отряд понял, что случилось, было уже поздно. Он прошел сквозь наши ряды так, что просто раскидал их в стороны. Один-единственный человек! Это немыслимо, видели бы вы, как он двигался! Никто даже не мог задеть его.
Шиничиро остановился и перевел дыхание.
- Ни одно человеческое существо не может двигаться с такой скоростью. Это невозможно. Я все отлично видел с крыши, да и улица была освещена. Но я так и не смог понять, как он это сделал…Успел увидеть только его рыжие волосы. Я же знал этих самураев, они действительно были отличными воинами, мастерами меча. Но они даже дотронуться до него не смогли. Он мог бы положить там весь отряд, но лишь задержал его, пока остальные бунтовщики не разбежались по переулкам. А потом просто исчез.
Потом Шинсенгуми рассказали, кто это был. Хитокири, нанятый кланом Чошу, по прозвищу Баттосай. Химура Баттосай.
Я пытался разузнать, кто он и откуда. Но оказалось, что он не принадлежит ни к одному самурайскому клану. Из крестьян, должно быть…
Шиничиро вновь перевел дыхание и продолжил:
- Наш план провалился. Почти все сбежали. Нескольких мы все же поймали и убили, но потеряли слишком много своих людей.
Потом Шинсенгуми обвинили в этом нас. Идиоты. И это положило начало ссоре и расколу. У нас больше никогда не было такой отличной возможности покончить с ними со всеми разом. А все из-за этого Баттосая.
Больше я его не видел. До сегодняшнего дня.
- Не может быть,- прошептала Акане, - Он же просто….
- Я поначалу не узнал его, - перебил Шиничиро, - он изменился. Но рыжие волосы…и этот шрам. Это Баттосай, я точно знаю.
Наступила тишина.
- Ну, допустим, - нарушила молчание Акане, - Значит, Кеншин был мечником во время войны.
(« Как и ты». – подумала она, но не сказала вслух) – И ты утверждаешь, что он до сих пор опасен?
- Ты все еще не поняла, - раздраженно ответил Шиничиро, - Он был не просто мечником. Всё должно было закончиться в тот день. Мы должны были избавиться от бунтовщиков раз и навсегда. Этой революции бы вообще не случилось! Наш план был безупречен, мы не могли ошибиться…Если бы не он. Это все из-за него, весь этот «новый мир»!
Эри накрыла его руку своей, успокаивая.
- Погоди-ка, - сказал Хидеки, -что-то не выходит тут…Если Кеншин – какой-то там великий герой Ишин Шиши, так разве они все не сложили мечи и не заняли важные посты в правительстве? Почему же он тогда бродит по дорогам среди зимы, носит меч, ночует где придется, да еще и выглядит так, словно голодал не один день?
- Баттосай не имеет отношения к правительству, - ответил Шиничиро, - Он исчез. Сразу после Тоба-Фушимы.
- И чем же он, по-твоему, все это время занимался? - спросил Хидеки
- Его меч, - Шиничиро хлопнул ладонью по столу, - Я должен на него взглянуть, и тогда смогу сказать вам, использовался ли он…по своему прямому назначению в последнее время.
Акане передернулась, потом нехотя кивнула:
- Хорошо, я принесу его.
@темы: Переводы, Химура Кеншин, Фэнфикшн
Может, сакабато немного разубедит Шиничиро
Эх, если бы...
Ну, так а чего ему еще надо? Меч, считай, игрушечный!