Прислушайтесь к голосу разума... Слышите? Слышите, какую хрень он несет?(с)
Название: "Неожиданный урок"
автор-Conspirator
перевод - Himura_K
глава 7(4)
читать дальшеРёске взглянул на неподвижно лежащих окровавленных бандитов, и его передернуло
- Давайте-ка поскорее убираться отсюда, - предложил он, поспешно отвернувшись.
- Но как же мы оставим их тут? – испуганно прошептала Мэй, - Они же могут умереть!
- Да и пусть себе, - сказал Ориноске, накладывая повязку на порез на руке, - Похоже, здесь неподалеку есть какой-то городок, мы можем заехать туда и рассказать, что тут произошло. Пусть они и разбираются.
- Хорошая идея, – одобрил Дайске, - Дорогая, поезжай в фургоне с Химурой-саном, вдруг ему нужна помощь. А остальные пойдут пешком – теперь это безопасно.
И они двинулись в путь снова, довольные, что им удалось избежать опасности, но полные удивления и любопытства оттого, что произошло на их глазах.
Как Ориноске и предполагал, примерно полчаса спустя они добрались до небольшого городка. Как и раньше, жители на окраине города, увидев их, немедленно скрылись в своих домах, и подозрительно наблюдали за ними из-за ворот. Улица была пуста, и Дайске пришлось постучать в один из домов, чтобы спросить, где здесь полицейский участок. Когда хозяин услышал, зачем им это нужно, он выскочил на улицу и едва не запрыгал от радости.
- Благодарение богам! – закричал он, - Наконец-то кто-то с ними расправился!
- Это счастливейший день в моей жизни – повторял он, провожая Дайске к участку, - Представьте себе, эти мерзавцы терроризировали всю округу! Люди из дому выйти боялись!
Кеншин не видел и не слышал этого, пребывая в состоянии между глубоким сном и обмороком. Однако его сон не был спокойным, он стонал и метался – действие яда еще не полностью прошло, и ему все еще не хватало воздуха. Икуко не знала, как ему помочь, и, в конце концов, решила приподнять его и переодеть в легкую юкату. Это было не сложно – он весил очень мало, по крайней мере, по сравнению с ее сыновьями, и действительно, немного помогло.
На его груди она увидела три старых шрама, судя по всему, от меча, и в очередной раз посетовала, какая нелегкая жизнь досталась этому еще совсем молодому парню. Кеншин понравился ей едва ли не с первого дня, когда он встретился им, и она по-матерински жалела его за то, что на его долю выпало столько страданий.
Она вздохнула и потянулась за иголкой, чтобы зашить дыры на рукавах его ги.
В конце концов, к ее облегчению, Кеншин успокоился и заснул вполне мирно и глубоко.
Полиция убедила их остаться в городе еще хотя бы ненадолго, чтобы немного оправиться от пережитого волнения и пообедать. С этого времени прошло уже часа два. и Икуко надеялась, что Кеншин спокойно проспит еще какое-то время, и проснется здоровым.
Однако, вскоре он снова начал метаться и ворочаться - на этот раз из-за того, что ему приснился очередной кошмар.
Он обнаружил себя стоящим на поле боя, в самой гуще сражения при Тоба-Фушими, среди лязга мечей, дыма и огня. Он обнажил меч и куда-то побежал, прорубаясь через вражеский строй. Откуда-то издалека слышались артиллерийские залпы, а вокруг него была кровь, мертвые тела и стонущие раненые. Он ненавидел это все – кровь, смерть, убийство, но вместе с тем знал, что сегодня это все должно было закончиться.
И вот сражение закончилось, над полем боя поднялось знамя Патриотов, раздались победные крики…Неужели ему действительно больше не придется убивать? Неужели он – наконец-то – свободен, и может уйти?
Он бросил на землю катану и вакидзаси, и хотел уже уйти прочь, но оба меча снова оказались у него в руках. А мертвые и умирающие окружили его, и каждый указывал на него пальцем и шептал «Убийца! Убийца!»
Он снова попытался бросить мечи на землю, но не смог – они приросли к его рукам, и с каждого текла кровь, а мертвецы все сужали и сужали кольцо вокруг него. И тогда он закричал: «Оставьте меня в покое!»
Кто-то схватил его за плечи, и он стал вырываться, что было сил, продолжая кричать…
- Тихо, тихо, успокойся, – произнес знакомый голос, - Это всего лишь плохой сон.
Поле боя, кровь и мертвецы исчезли. Он снова был в фургоне, и за плечи его держал Байко
У него за спиной Кеншин увидел перепуганную Икуко. Он перестал вырываться, и Байко отпустил его, наклонился над ним и прошептал на ухо:
- Быстро надень улыбку на физиономию, Химура, ты так ее до смерти испугаешь.
- Что? – не понял Кеншин, но Байко прервал его:
- Делай, что тебе говорят, быстро!
Кеншин не стал спорить и изобразил на лице некое подобие улыбки. И сразу почувствовал, что Икуко немного успокоилась.
- Все в порядке, - сказал Кеншин извиняющимся тоном, - Это был просто плохой сон – побочный эффект от яда…
Это была ложь, но в данном случае было лучше солгать, чем говорить ей правду.
- Да, похоже, с ним все в порядке, - сказал Байко, - А теперь вы не могли бы оставить нас одних? Я хочу осмотреть его рану, а здесь тесно…
- Да-да, конечно, - согласилась Икуко, - Я так волновалась за вас. Химура-сан…
- Пожалуйста, простите, что заставил вас волноваться. – сказал Кеншин, на этот раз вполне искренне.
- В чем дело? – удивленно спросил Кеншин, когда она выбралась наружу.
- Послушай, Химура…Я знаю, что у тебя не было выбора, и что ты спас нас всех….но теперь абсолютно все - а не только этот индюк - хотят узнать, что ты за человек. Мы торчим тут уже часа два. и все это время он только и твердит всем «Видите, я же говорил, что он опасен!»..Они все это слышали, и она тоже. И тебе надо было показать, что ты именно такой, каким они тебя считали…
- И какой же?
- Безобидный, конечно…
Кеншин невесело усмехнулся:
- Байко-сан, наверное, больше нет смысла притворяться…Они же все видели….
- Да уж, ты их сильно удивил, особенно Энноске, - заметил Байко.- Ты , вроде говорил им, что ты просто бродяга, который защищает людей своим мечом. но никого при этом не убивает…Теперь-то им стало ясно, что ты не просто бродяга…А с чего это ты решил обзавестись такой штукой, как сакабато?
Кеншин глянул на него так, что тому стало понятно: ответа не будет.
- Ладно, понял, это не мое дело, - сказал Байко, - но ты хотя бы меня предупредил? А то я умирал от страха каждый раз, как этот индюк на тебя набрасывался – все, думаю, сейчас ему крышка.
- Именно это я и имел в виду, - мрачно сказал Кеншин, - Вы знали, кто я, и поэтому ожидали такого. Если уж я даже вас не смог убедить, что я больше не хитокири, то что говорить об остальных? Вы знаете, Икуко-сан предложила мне остаться с ними в Кагосиме…Вы даже не представляете себе, как мне хотелось бы принять ее предложение! Но я понимаю, что это невозможно…
Он опустил глаза, и только сейчас заметил, что на нем чужая юката.
- Вы не знаете, где моя одежда?
Байко посмотрел по сторонам и увидел оба ги, аккуратно сложенные на одном из сундуков.
- Похоже, что Икуко-сан их зашила, – сказал он и бросил их Кеншину.
- А теперь послушай: Ориноске все пытался высказать отцу свои соображения насчет того, кто ты есть такой. Но тот сразу велел ему замолчать, и не стал слушать. Сейчас для них ты, прежде всего, герой, который спас всем им жизнь. Рёске-сан убеждает всех, что ты непревзойденный мастер меча, но не может понять, почему ты это скрывал. Дайске-сан считает, что у тебя есть некая тайна, связанная с какой-то личной трагедией, которую ты пережил во времена Бакумацу. А женщины..они просто перепугались, когда все это увидели. и никак не возьмут в толк, как это такой милый парень смог так разделаться с этими мерзавцами…Ну, теперь понял, для чего тебе нужно им всем улыбаться?
Кеншин кивнул:
- Байко-сан, мы с вами знакомы совсем недолго. Но я вижу. что вы хороший друг. Спасибо, я сделаю так. как вы говорите.
Он оделся и вслед за Байко выбрался из фургона.
Стоило ему появиться, как все разговоры тут же смолкли, и все семейство вновь уставилось на него. Он растерялся и попятился назад, не зная, как на это реагировать, но тут почувствовал сильный тычок в спину.
- Улыбайся! – прошипел Байко сквозь зубы
Кеншин спрятал глаза за длинной челкой и снова изобразил рассеянную (и достаточно бессмысленную) улыбку. И пошел вслед за Байко, сам точно не зная, куда. В любом случае, это было лучше, чем стоять столбом и привлекать к себе внимание.
Впрочем, далеко он не ушел – к нему уже шла Мияко, держа в руках поднос с чашкой риса, тофу и яблоками.
Подойдя к нему, она низко, церемонно поклонилась:
- Ваш обед, Химура-сан.
Кеншин оторопел – это было настолько на нее не похоже! И на всякий случай ответил ей таким же церемонным поклоном.
- Химура-сан, - произнесла она, снова кланяясь, - мы все в неоплатном долгу перед вами.
Тут Кеншина вновь ткнули в ребра. Он опять улыбнулся, взял у нее поднос и сказал:
- Большое спасибо, Мияко-доно
Наконец она ушла, зато появилась Икуко с чашкой горячего чая.
- Химура-сан, вам не стоит стыдиться того, что вы сделали с этими негодяями. Боги даровали вам такие исключительные способности, и вы были столь благородны, что защитили всех нас…Пожалуйста, позвольте нам выразить нашу благодарность…
И она тоже поклонилась.
Кеншин немедленно почувствовал себя крайне неуютно.
- Икуко-доно, пожалуйста…- едва ли не умоляющим тоном произнес он, - ваш покорный слуга не заслуживает таких похвал…
- Заткнись и просто скажи «спасибо», - прошипел Байко у него за спиной.
-Спасибо, Икуко-доно, - сказал Кеншин вежливо.
- Вам нет нужды скрывать от нас свой талант, - сообщила она, - В этой семье уважают искусства меча.
И с этими словами она ушла помогать невесткам мыть посуду.
- Что здесь вообще происходит? – в полном недоумении спросил Кеншин, когда они с Байко остались одни.
Он ожидал, что теперь к нему отнесутся с презрением, со страхом, или даже с ненавистью. А вместо этого его превозносят так, словно он это заслужил!
- Я же говорю: они теперь не знают, что о тебе думать, - ответил Байко, - если хочешь, чтобы они не донимали тебя ненужными вопросами, то лучше сразу успокоить их. Скажи, что ты воевал в Бакумацу, как многие, а потом война закончилась, вот ты и решил побродить по стране, повидать разные места, и всё такое…Ладно, мне пора идти, надо запрячь лошадь. Ты как, в порядке? Можешь идти дальше?
У Кеншина все еще был ошеломленный вид, и он ответил не сразу:
- Да-да, я могу идти….
- Вот и отлично, - сказал Байко и оставил Кеншина наедине с его обедом
Только откусив первый кусок яблока, Кеншин осознал, насколько проголодался. Он был так занят едой, что только в последнюю секунду заметил, как кто-то маленький бежит к нему со всех ног. Кеншин все же успел поставить поднос на землю, прежде чем Номи бросилась ему на шею с такой силой, что свалила его на землю. На секунду боль снова пронзила раненое плечо.
- Кеншин-сан, - закричала Номи, - Вам ведь лучше, правда?
Кеншин наконец принял сидячее положение и улыбнулся ей – на этот раз, совершенно искренне:
- Да, Номи-доно, со мной уже все хорошо.
Прибежала Норико. Она схватила Номи, кланяясь и извиняясь:
- Химура-сама, пожалуйста, простите ее! Номи, как тебе не стыдно так себя вести?
«Химура-сама»? Этого еще не хватало!
- Нет-нет, Норико-доно, пожалуйста, не нужно меня так называть..Ваш покорный слуга обычный бродяга…
- Но мы же не знали, что вы….
Кеншин не дал ей закончить
- Ваш покорный слуга не мастер меча, и вообще самый обычный человек…
- Химура-сан, - растерянно произнесла Норико, - я хотела …вас попросить…если, конечно, это удобно…если вам не сложно….
- О чем вы хотели попросить, Норико-доно? - спросил Кеншин, сам растерявшись.
С чего это вдруг Норико, которая первой с ним подружилась, теперь разводит такие церемонии и боится с ним говорить по-простому?
- Химура-сан, я боюсь, что у мужа открылась рана. Он не хотел вас беспокоить, но я очень волнуюсь…
- Ну конечно, я сейчас посмотрю его рану. – ответил он, не забыв улыбнуться, - и, пожалуйста, не называйте меня больше «Химура-сама»…
Он наклонился, чтобы поднять свой поднос с пустыми мисками, однако она опередила его, и подхватив Номи одной рукой, а поднос-другой, пошла к дереву, под которым сидел Энноске вместе с отцом и братьями. Они о чем-то спорили, но, увидев Норико и Кеншина, тут же замолчали. Кеншин был уверен, что именно его они и обсуждали..
- Дорогой, - позвала Норико мужа, - я знаю, что ты был против. но я все-таки попросила Химуру-сана глянуть на твою ногу…
- Да незачем было его беспокоить,- начал было Энноске, но Кеншин остановил его, увидев на его хакама пятно крови.
- Можно посмотреть на вашу ногу? – спросил Кеншин, присаживаясь рядом.
Энноске кивнул и закатал штанину. Действительно, бинт был влажным от крови.
- Я знаю, что Сатоши-сэнсей велел мне не натруждать эту ногу, - стал оправдываться Энноске, - но когда эти трое напали на отца и брата, мне пришлось удерживать лошадь.
Кеншин осторожно размотал бинт и осмотрел рану. Она, как Кеншин и предполагал, открылась, и для человека, далекого от медицины, выглядела ужасно. Норико побледнела и отшатнулась, а лицо Реске приобрело зеленоватый оттенок.
- Не волнуйтесь так, - успокоил их Кеншин, - рана открылась только сверху, кровеносный сосуд в порядке. Энноске-сан вне опасности. Ваш покорный слуга сейчас принесет лекарства….
Однако Дайске остановил его:
- Норико-тян, попроси Байко-сана принести их. А вы, Химура-сан, просто посидите тут и отдохните…
Кеншин не знал, как на все это реагировать. Ему уже было не по себе от всех этих поклонов и извинений, к тому же интуиция подсказывала ему, что сейчас его–таки заставят рассказать о себе.
- Городские власти послали повозку и местного врача, чтобы забрать этих бандитов, - сообщил ему Дайске, - И еще послали гонца в армейские казармы в Миядзаки, пусть те с ними разбираются. Они ужасно удивились, как это актерская труппа смогла разделаться с такой большой и опасной шайкой. Я им сказал, что все это лишь благодаря нашей охране.
- Мы бы не справились с ними без вашей помощи, - сказал ему Кеншин, и, повернувшись к Ориноске. добавил:
- Ваши сыновья нам очень помогли.
Тот лишь презрительно фыркнул и отвернулся.
- А мне вот показалось, что вы, Химура-сан, могли бы вообще обойтись без нашей помощи. Я видел немного, но и то, что успел увидеть, меня поразило – потрясающее сочетание акробатики и кэндзюцу. Мы как раз говорили, что было бы прекрасно, если бы удалось добавить что-то из вашей техники к нашим обычным ката. Публика была бы в восторге! Кстати, а как называется ваша школа?
Кеншин внутренне напрягся, но сделал невинно-удивленное лицо и переспросил:
- Моя школа?
Ему уже попадались люди, которым было известно, как называется боевая техника Хитокири Баттосая. И что он мог теперь ответить, чтобы не выдать себя?
- Это старинный стиль, о нем вряд ли кто-нибудь слышал, - сказал он,. – Он изобретен еще в эпоху Сэнгоку.
- Сэнгоку? – задумчиво спросил Дайске, - Хм, это интересно…
- Мечники перестали использовать боевые техники Сэнгоку лет двести тому назад, - вмешался Ориноске, - хватит уже вранья, скажи, наконец, правду!
Ориноске сверлил его глазами. У Кеншина не осталось выбора, он мог лишь надеяться, что эти люди никогда не слышали этого названия…
- Хитен Мицурюги Рю, - ответил он, наконец.
К его удивлению, не Ориноске, а Энноске, услышав это, очень оживился:
- Хитен Мицурюги Рю? По-моему, я где-то это слышал…Постойте, кажется, Хейске-сан, помощник Окубо-самы, упоминал о том, что это стиль одного из героев войны…Не помню точно, о ком именно он говорил, но сказал, что без него не наступила бы эпоха Мэйдзи.
- Да, точно! – вспомнил Рёске, - Он еще говорил, что Окубо-сама пытался найти этого человека, но так и не смог…
Он повернулся к Кеншину и добавил:
- Возможно, это кто-то из твоего додзе. Скажи, ваше додзе было известно во времена Бакумацу?
Вот теперь Кеншин действительно заволновался, если не сказать – запаниковал. Окубо Тосимити его ищет? Но зачем? Ходили слухи, что новое правительство выслеживает бывших хитокири – тех, кто владел невыгодной правительству информацией…Но ведь Кацура-сан сам отпустил его!
Они же обо всем договорились!
Многолетний навык скрывать свои эмоции все еще никуда не делся – даже Ориноске, не сводивший с него глаз, не мог бы сказать, в какой ужас привели Кеншина эти слова.
Все, что они могли видеть – это спокойное лицо и рассеянную улыбку.
Для пущего эффекта он еще похлопал глазами и сказал «Оро?»
Рёске засмеялся:
- Я про твое додзе спрашиваю! Ты-то , наверное, был еще мал, но, возможно, эта самая знаменитость – кто-то из ваших старших учеников?
- Ну..это было не совсем додзе, - уклончиво сказал Кеншин, - Нет, тут, наверное, какая-то ошибка…
Судя по Ки Ориноске, тот был готов снова наброситься на него.
Но тут, к великому счастью Кеншина, появился Байко с бинтами и лекарствами, и на том разговор закончился. Кеншин тут же стал заниматься раной Энноске, промывать ее, накладывать заживляющую мазь и новую повязку.
Рёске снова позеленел, поспешно отошел в сторону и неуверенно сказал оттуда:
- Может быть, нам уже пора двигаться дальше?
- Жалкое зрелище, - презрительно фыркнул Ориноске, на этот раз, имея в виду не Кеншина, а своего брата.
С этим он и удалился, а за ним остальные.
Закончив с перевязкой, Кеншин хмуро поплелся к фургону.
- Чего это ты такой мрачный? – удивился Байко, направляясь на свое место, позади фургона, - Кажется. они тебе поверили.
- Ваш покорный слуга должен будет уйти после завтрашнего представления, - ответил Кеншин
- Опять начинается…- начал было Байко, но осекся, увидев выражение лица Кеншина.
- Мне не до шуток, Байко-сан, - сказал Кеншин, - Мне пришлось сказать им название моего боевого стиля. И они вспомнили, что уже слышали его когда-то…
- Но ведь старик отпустил Ориноске в Киото, так что он от тебя отстанет….
Кеншин покачал головой:
- Это мало что меняет. Да и он не отстанет, пока не докопается до правды. А там и остальные узнают.
Он вздохнул и добавил:
- Странно, конечно, но мне даже немного понравилось выступать на сцене. Это же здорово, когда ты заставляешь людей радоваться и смеяться…
Кеншин подобрал свой мешок и отправился на прежнее место – справа от фургона.
Когда они двинулись в путь, к нему снова присоединились Норико и Номи. Все было так же, как раньше, но вместе с тем – совсем иначе….Чувство простоты и легкости в общении с этими людьми исчезло, уступив место какому-то официальному уважению – если не сказать, почтению, с их стороны. Он по-прежнему улыбался и шутил с маленькой Номи, но жизнерадостная и веселая Норико была сама не своя. Она не знала, как ей теперь с ним держаться.
Через некоторое время к ним подошел Бундзиро. Это было удивительно, потому что Ориноске запретил своим детям разговаривать с Кеншином. Утром им удалось пообщаться лишь благодаря вмешательству Мияко. Поэтому Кеншин спросил:
- А твой отец знает, что ты идешь со мной?
- Дедушка знает, - ответил Бундзиро
Даже Бундзиро сейчас был не таким, как всегда – тихим и чем-то расстроенным.
- Что-то тебя тревожит, - сказал Кеншин
Бундзиро удивился:
- А откуда вы знаете?
- Интуиция – улыбнулся Кеншин
Бундзиро тяжело вздохнул:
- То, что случилось там, на дороге…То, что вы с ними сделали…
«И он туда же» - мрачно подумал Кеншин
- Я видел, как…как это все выглядело, когда они валялись там. – продолжал Бундзиро, - По-моему ужасно…
- Да, - сказал Кеншин, - ты прав.
- Они ведь не умрут, правда? – спросил мальчик
- Нет.
Бундзиро снова притих, и некоторое время шел молча.
А потом сказал:
- То, что я там видел – вы поэтому отговаривали меня, когда я сказал, что хочу стать военным?
- Да, - ответил Кеншин
Бундзиро снова вздохнул и сказал:
- Спасибо. Кеншин-сан!
И побежал догонять родителей.
автор-Conspirator
перевод - Himura_K
глава 7(4)
читать дальшеРёске взглянул на неподвижно лежащих окровавленных бандитов, и его передернуло
- Давайте-ка поскорее убираться отсюда, - предложил он, поспешно отвернувшись.
- Но как же мы оставим их тут? – испуганно прошептала Мэй, - Они же могут умереть!
- Да и пусть себе, - сказал Ориноске, накладывая повязку на порез на руке, - Похоже, здесь неподалеку есть какой-то городок, мы можем заехать туда и рассказать, что тут произошло. Пусть они и разбираются.
- Хорошая идея, – одобрил Дайске, - Дорогая, поезжай в фургоне с Химурой-саном, вдруг ему нужна помощь. А остальные пойдут пешком – теперь это безопасно.
И они двинулись в путь снова, довольные, что им удалось избежать опасности, но полные удивления и любопытства оттого, что произошло на их глазах.
Как Ориноске и предполагал, примерно полчаса спустя они добрались до небольшого городка. Как и раньше, жители на окраине города, увидев их, немедленно скрылись в своих домах, и подозрительно наблюдали за ними из-за ворот. Улица была пуста, и Дайске пришлось постучать в один из домов, чтобы спросить, где здесь полицейский участок. Когда хозяин услышал, зачем им это нужно, он выскочил на улицу и едва не запрыгал от радости.
- Благодарение богам! – закричал он, - Наконец-то кто-то с ними расправился!
- Это счастливейший день в моей жизни – повторял он, провожая Дайске к участку, - Представьте себе, эти мерзавцы терроризировали всю округу! Люди из дому выйти боялись!
Кеншин не видел и не слышал этого, пребывая в состоянии между глубоким сном и обмороком. Однако его сон не был спокойным, он стонал и метался – действие яда еще не полностью прошло, и ему все еще не хватало воздуха. Икуко не знала, как ему помочь, и, в конце концов, решила приподнять его и переодеть в легкую юкату. Это было не сложно – он весил очень мало, по крайней мере, по сравнению с ее сыновьями, и действительно, немного помогло.
На его груди она увидела три старых шрама, судя по всему, от меча, и в очередной раз посетовала, какая нелегкая жизнь досталась этому еще совсем молодому парню. Кеншин понравился ей едва ли не с первого дня, когда он встретился им, и она по-матерински жалела его за то, что на его долю выпало столько страданий.
Она вздохнула и потянулась за иголкой, чтобы зашить дыры на рукавах его ги.
В конце концов, к ее облегчению, Кеншин успокоился и заснул вполне мирно и глубоко.
Полиция убедила их остаться в городе еще хотя бы ненадолго, чтобы немного оправиться от пережитого волнения и пообедать. С этого времени прошло уже часа два. и Икуко надеялась, что Кеншин спокойно проспит еще какое-то время, и проснется здоровым.
Однако, вскоре он снова начал метаться и ворочаться - на этот раз из-за того, что ему приснился очередной кошмар.
Он обнаружил себя стоящим на поле боя, в самой гуще сражения при Тоба-Фушими, среди лязга мечей, дыма и огня. Он обнажил меч и куда-то побежал, прорубаясь через вражеский строй. Откуда-то издалека слышались артиллерийские залпы, а вокруг него была кровь, мертвые тела и стонущие раненые. Он ненавидел это все – кровь, смерть, убийство, но вместе с тем знал, что сегодня это все должно было закончиться.
И вот сражение закончилось, над полем боя поднялось знамя Патриотов, раздались победные крики…Неужели ему действительно больше не придется убивать? Неужели он – наконец-то – свободен, и может уйти?
Он бросил на землю катану и вакидзаси, и хотел уже уйти прочь, но оба меча снова оказались у него в руках. А мертвые и умирающие окружили его, и каждый указывал на него пальцем и шептал «Убийца! Убийца!»
Он снова попытался бросить мечи на землю, но не смог – они приросли к его рукам, и с каждого текла кровь, а мертвецы все сужали и сужали кольцо вокруг него. И тогда он закричал: «Оставьте меня в покое!»
Кто-то схватил его за плечи, и он стал вырываться, что было сил, продолжая кричать…
- Тихо, тихо, успокойся, – произнес знакомый голос, - Это всего лишь плохой сон.
Поле боя, кровь и мертвецы исчезли. Он снова был в фургоне, и за плечи его держал Байко
У него за спиной Кеншин увидел перепуганную Икуко. Он перестал вырываться, и Байко отпустил его, наклонился над ним и прошептал на ухо:
- Быстро надень улыбку на физиономию, Химура, ты так ее до смерти испугаешь.
- Что? – не понял Кеншин, но Байко прервал его:
- Делай, что тебе говорят, быстро!
Кеншин не стал спорить и изобразил на лице некое подобие улыбки. И сразу почувствовал, что Икуко немного успокоилась.
- Все в порядке, - сказал Кеншин извиняющимся тоном, - Это был просто плохой сон – побочный эффект от яда…
Это была ложь, но в данном случае было лучше солгать, чем говорить ей правду.
- Да, похоже, с ним все в порядке, - сказал Байко, - А теперь вы не могли бы оставить нас одних? Я хочу осмотреть его рану, а здесь тесно…
- Да-да, конечно, - согласилась Икуко, - Я так волновалась за вас. Химура-сан…
- Пожалуйста, простите, что заставил вас волноваться. – сказал Кеншин, на этот раз вполне искренне.
- В чем дело? – удивленно спросил Кеншин, когда она выбралась наружу.
- Послушай, Химура…Я знаю, что у тебя не было выбора, и что ты спас нас всех….но теперь абсолютно все - а не только этот индюк - хотят узнать, что ты за человек. Мы торчим тут уже часа два. и все это время он только и твердит всем «Видите, я же говорил, что он опасен!»..Они все это слышали, и она тоже. И тебе надо было показать, что ты именно такой, каким они тебя считали…
- И какой же?
- Безобидный, конечно…
Кеншин невесело усмехнулся:
- Байко-сан, наверное, больше нет смысла притворяться…Они же все видели….
- Да уж, ты их сильно удивил, особенно Энноске, - заметил Байко.- Ты , вроде говорил им, что ты просто бродяга, который защищает людей своим мечом. но никого при этом не убивает…Теперь-то им стало ясно, что ты не просто бродяга…А с чего это ты решил обзавестись такой штукой, как сакабато?
Кеншин глянул на него так, что тому стало понятно: ответа не будет.
- Ладно, понял, это не мое дело, - сказал Байко, - но ты хотя бы меня предупредил? А то я умирал от страха каждый раз, как этот индюк на тебя набрасывался – все, думаю, сейчас ему крышка.
- Именно это я и имел в виду, - мрачно сказал Кеншин, - Вы знали, кто я, и поэтому ожидали такого. Если уж я даже вас не смог убедить, что я больше не хитокири, то что говорить об остальных? Вы знаете, Икуко-сан предложила мне остаться с ними в Кагосиме…Вы даже не представляете себе, как мне хотелось бы принять ее предложение! Но я понимаю, что это невозможно…
Он опустил глаза, и только сейчас заметил, что на нем чужая юката.
- Вы не знаете, где моя одежда?
Байко посмотрел по сторонам и увидел оба ги, аккуратно сложенные на одном из сундуков.
- Похоже, что Икуко-сан их зашила, – сказал он и бросил их Кеншину.
- А теперь послушай: Ориноске все пытался высказать отцу свои соображения насчет того, кто ты есть такой. Но тот сразу велел ему замолчать, и не стал слушать. Сейчас для них ты, прежде всего, герой, который спас всем им жизнь. Рёске-сан убеждает всех, что ты непревзойденный мастер меча, но не может понять, почему ты это скрывал. Дайске-сан считает, что у тебя есть некая тайна, связанная с какой-то личной трагедией, которую ты пережил во времена Бакумацу. А женщины..они просто перепугались, когда все это увидели. и никак не возьмут в толк, как это такой милый парень смог так разделаться с этими мерзавцами…Ну, теперь понял, для чего тебе нужно им всем улыбаться?
Кеншин кивнул:
- Байко-сан, мы с вами знакомы совсем недолго. Но я вижу. что вы хороший друг. Спасибо, я сделаю так. как вы говорите.
Он оделся и вслед за Байко выбрался из фургона.
Стоило ему появиться, как все разговоры тут же смолкли, и все семейство вновь уставилось на него. Он растерялся и попятился назад, не зная, как на это реагировать, но тут почувствовал сильный тычок в спину.
- Улыбайся! – прошипел Байко сквозь зубы
Кеншин спрятал глаза за длинной челкой и снова изобразил рассеянную (и достаточно бессмысленную) улыбку. И пошел вслед за Байко, сам точно не зная, куда. В любом случае, это было лучше, чем стоять столбом и привлекать к себе внимание.
Впрочем, далеко он не ушел – к нему уже шла Мияко, держа в руках поднос с чашкой риса, тофу и яблоками.
Подойдя к нему, она низко, церемонно поклонилась:
- Ваш обед, Химура-сан.
Кеншин оторопел – это было настолько на нее не похоже! И на всякий случай ответил ей таким же церемонным поклоном.
- Химура-сан, - произнесла она, снова кланяясь, - мы все в неоплатном долгу перед вами.
Тут Кеншина вновь ткнули в ребра. Он опять улыбнулся, взял у нее поднос и сказал:
- Большое спасибо, Мияко-доно
Наконец она ушла, зато появилась Икуко с чашкой горячего чая.
- Химура-сан, вам не стоит стыдиться того, что вы сделали с этими негодяями. Боги даровали вам такие исключительные способности, и вы были столь благородны, что защитили всех нас…Пожалуйста, позвольте нам выразить нашу благодарность…
И она тоже поклонилась.
Кеншин немедленно почувствовал себя крайне неуютно.
- Икуко-доно, пожалуйста…- едва ли не умоляющим тоном произнес он, - ваш покорный слуга не заслуживает таких похвал…
- Заткнись и просто скажи «спасибо», - прошипел Байко у него за спиной.
-Спасибо, Икуко-доно, - сказал Кеншин вежливо.
- Вам нет нужды скрывать от нас свой талант, - сообщила она, - В этой семье уважают искусства меча.
И с этими словами она ушла помогать невесткам мыть посуду.
- Что здесь вообще происходит? – в полном недоумении спросил Кеншин, когда они с Байко остались одни.
Он ожидал, что теперь к нему отнесутся с презрением, со страхом, или даже с ненавистью. А вместо этого его превозносят так, словно он это заслужил!
- Я же говорю: они теперь не знают, что о тебе думать, - ответил Байко, - если хочешь, чтобы они не донимали тебя ненужными вопросами, то лучше сразу успокоить их. Скажи, что ты воевал в Бакумацу, как многие, а потом война закончилась, вот ты и решил побродить по стране, повидать разные места, и всё такое…Ладно, мне пора идти, надо запрячь лошадь. Ты как, в порядке? Можешь идти дальше?
У Кеншина все еще был ошеломленный вид, и он ответил не сразу:
- Да-да, я могу идти….
- Вот и отлично, - сказал Байко и оставил Кеншина наедине с его обедом
Только откусив первый кусок яблока, Кеншин осознал, насколько проголодался. Он был так занят едой, что только в последнюю секунду заметил, как кто-то маленький бежит к нему со всех ног. Кеншин все же успел поставить поднос на землю, прежде чем Номи бросилась ему на шею с такой силой, что свалила его на землю. На секунду боль снова пронзила раненое плечо.
- Кеншин-сан, - закричала Номи, - Вам ведь лучше, правда?
Кеншин наконец принял сидячее положение и улыбнулся ей – на этот раз, совершенно искренне:
- Да, Номи-доно, со мной уже все хорошо.
Прибежала Норико. Она схватила Номи, кланяясь и извиняясь:
- Химура-сама, пожалуйста, простите ее! Номи, как тебе не стыдно так себя вести?
«Химура-сама»? Этого еще не хватало!
- Нет-нет, Норико-доно, пожалуйста, не нужно меня так называть..Ваш покорный слуга обычный бродяга…
- Но мы же не знали, что вы….
Кеншин не дал ей закончить
- Ваш покорный слуга не мастер меча, и вообще самый обычный человек…
- Химура-сан, - растерянно произнесла Норико, - я хотела …вас попросить…если, конечно, это удобно…если вам не сложно….
- О чем вы хотели попросить, Норико-доно? - спросил Кеншин, сам растерявшись.
С чего это вдруг Норико, которая первой с ним подружилась, теперь разводит такие церемонии и боится с ним говорить по-простому?
- Химура-сан, я боюсь, что у мужа открылась рана. Он не хотел вас беспокоить, но я очень волнуюсь…
- Ну конечно, я сейчас посмотрю его рану. – ответил он, не забыв улыбнуться, - и, пожалуйста, не называйте меня больше «Химура-сама»…
Он наклонился, чтобы поднять свой поднос с пустыми мисками, однако она опередила его, и подхватив Номи одной рукой, а поднос-другой, пошла к дереву, под которым сидел Энноске вместе с отцом и братьями. Они о чем-то спорили, но, увидев Норико и Кеншина, тут же замолчали. Кеншин был уверен, что именно его они и обсуждали..
- Дорогой, - позвала Норико мужа, - я знаю, что ты был против. но я все-таки попросила Химуру-сана глянуть на твою ногу…
- Да незачем было его беспокоить,- начал было Энноске, но Кеншин остановил его, увидев на его хакама пятно крови.
- Можно посмотреть на вашу ногу? – спросил Кеншин, присаживаясь рядом.
Энноске кивнул и закатал штанину. Действительно, бинт был влажным от крови.
- Я знаю, что Сатоши-сэнсей велел мне не натруждать эту ногу, - стал оправдываться Энноске, - но когда эти трое напали на отца и брата, мне пришлось удерживать лошадь.
Кеншин осторожно размотал бинт и осмотрел рану. Она, как Кеншин и предполагал, открылась, и для человека, далекого от медицины, выглядела ужасно. Норико побледнела и отшатнулась, а лицо Реске приобрело зеленоватый оттенок.
- Не волнуйтесь так, - успокоил их Кеншин, - рана открылась только сверху, кровеносный сосуд в порядке. Энноске-сан вне опасности. Ваш покорный слуга сейчас принесет лекарства….
Однако Дайске остановил его:
- Норико-тян, попроси Байко-сана принести их. А вы, Химура-сан, просто посидите тут и отдохните…
Кеншин не знал, как на все это реагировать. Ему уже было не по себе от всех этих поклонов и извинений, к тому же интуиция подсказывала ему, что сейчас его–таки заставят рассказать о себе.
- Городские власти послали повозку и местного врача, чтобы забрать этих бандитов, - сообщил ему Дайске, - И еще послали гонца в армейские казармы в Миядзаки, пусть те с ними разбираются. Они ужасно удивились, как это актерская труппа смогла разделаться с такой большой и опасной шайкой. Я им сказал, что все это лишь благодаря нашей охране.
- Мы бы не справились с ними без вашей помощи, - сказал ему Кеншин, и, повернувшись к Ориноске. добавил:
- Ваши сыновья нам очень помогли.
Тот лишь презрительно фыркнул и отвернулся.
- А мне вот показалось, что вы, Химура-сан, могли бы вообще обойтись без нашей помощи. Я видел немного, но и то, что успел увидеть, меня поразило – потрясающее сочетание акробатики и кэндзюцу. Мы как раз говорили, что было бы прекрасно, если бы удалось добавить что-то из вашей техники к нашим обычным ката. Публика была бы в восторге! Кстати, а как называется ваша школа?
Кеншин внутренне напрягся, но сделал невинно-удивленное лицо и переспросил:
- Моя школа?
Ему уже попадались люди, которым было известно, как называется боевая техника Хитокири Баттосая. И что он мог теперь ответить, чтобы не выдать себя?
- Это старинный стиль, о нем вряд ли кто-нибудь слышал, - сказал он,. – Он изобретен еще в эпоху Сэнгоку.
- Сэнгоку? – задумчиво спросил Дайске, - Хм, это интересно…
- Мечники перестали использовать боевые техники Сэнгоку лет двести тому назад, - вмешался Ориноске, - хватит уже вранья, скажи, наконец, правду!
Ориноске сверлил его глазами. У Кеншина не осталось выбора, он мог лишь надеяться, что эти люди никогда не слышали этого названия…
- Хитен Мицурюги Рю, - ответил он, наконец.
К его удивлению, не Ориноске, а Энноске, услышав это, очень оживился:
- Хитен Мицурюги Рю? По-моему, я где-то это слышал…Постойте, кажется, Хейске-сан, помощник Окубо-самы, упоминал о том, что это стиль одного из героев войны…Не помню точно, о ком именно он говорил, но сказал, что без него не наступила бы эпоха Мэйдзи.
- Да, точно! – вспомнил Рёске, - Он еще говорил, что Окубо-сама пытался найти этого человека, но так и не смог…
Он повернулся к Кеншину и добавил:
- Возможно, это кто-то из твоего додзе. Скажи, ваше додзе было известно во времена Бакумацу?
Вот теперь Кеншин действительно заволновался, если не сказать – запаниковал. Окубо Тосимити его ищет? Но зачем? Ходили слухи, что новое правительство выслеживает бывших хитокири – тех, кто владел невыгодной правительству информацией…Но ведь Кацура-сан сам отпустил его!
Они же обо всем договорились!
Многолетний навык скрывать свои эмоции все еще никуда не делся – даже Ориноске, не сводивший с него глаз, не мог бы сказать, в какой ужас привели Кеншина эти слова.
Все, что они могли видеть – это спокойное лицо и рассеянную улыбку.
Для пущего эффекта он еще похлопал глазами и сказал «Оро?»
Рёске засмеялся:
- Я про твое додзе спрашиваю! Ты-то , наверное, был еще мал, но, возможно, эта самая знаменитость – кто-то из ваших старших учеников?
- Ну..это было не совсем додзе, - уклончиво сказал Кеншин, - Нет, тут, наверное, какая-то ошибка…
Судя по Ки Ориноске, тот был готов снова наброситься на него.
Но тут, к великому счастью Кеншина, появился Байко с бинтами и лекарствами, и на том разговор закончился. Кеншин тут же стал заниматься раной Энноске, промывать ее, накладывать заживляющую мазь и новую повязку.
Рёске снова позеленел, поспешно отошел в сторону и неуверенно сказал оттуда:
- Может быть, нам уже пора двигаться дальше?
- Жалкое зрелище, - презрительно фыркнул Ориноске, на этот раз, имея в виду не Кеншина, а своего брата.
С этим он и удалился, а за ним остальные.
Закончив с перевязкой, Кеншин хмуро поплелся к фургону.
- Чего это ты такой мрачный? – удивился Байко, направляясь на свое место, позади фургона, - Кажется. они тебе поверили.
- Ваш покорный слуга должен будет уйти после завтрашнего представления, - ответил Кеншин
- Опять начинается…- начал было Байко, но осекся, увидев выражение лица Кеншина.
- Мне не до шуток, Байко-сан, - сказал Кеншин, - Мне пришлось сказать им название моего боевого стиля. И они вспомнили, что уже слышали его когда-то…
- Но ведь старик отпустил Ориноске в Киото, так что он от тебя отстанет….
Кеншин покачал головой:
- Это мало что меняет. Да и он не отстанет, пока не докопается до правды. А там и остальные узнают.
Он вздохнул и добавил:
- Странно, конечно, но мне даже немного понравилось выступать на сцене. Это же здорово, когда ты заставляешь людей радоваться и смеяться…
Кеншин подобрал свой мешок и отправился на прежнее место – справа от фургона.
Когда они двинулись в путь, к нему снова присоединились Норико и Номи. Все было так же, как раньше, но вместе с тем – совсем иначе….Чувство простоты и легкости в общении с этими людьми исчезло, уступив место какому-то официальному уважению – если не сказать, почтению, с их стороны. Он по-прежнему улыбался и шутил с маленькой Номи, но жизнерадостная и веселая Норико была сама не своя. Она не знала, как ей теперь с ним держаться.
Через некоторое время к ним подошел Бундзиро. Это было удивительно, потому что Ориноске запретил своим детям разговаривать с Кеншином. Утром им удалось пообщаться лишь благодаря вмешательству Мияко. Поэтому Кеншин спросил:
- А твой отец знает, что ты идешь со мной?
- Дедушка знает, - ответил Бундзиро
Даже Бундзиро сейчас был не таким, как всегда – тихим и чем-то расстроенным.
- Что-то тебя тревожит, - сказал Кеншин
Бундзиро удивился:
- А откуда вы знаете?
- Интуиция – улыбнулся Кеншин
Бундзиро тяжело вздохнул:
- То, что случилось там, на дороге…То, что вы с ними сделали…
«И он туда же» - мрачно подумал Кеншин
- Я видел, как…как это все выглядело, когда они валялись там. – продолжал Бундзиро, - По-моему ужасно…
- Да, - сказал Кеншин, - ты прав.
- Они ведь не умрут, правда? – спросил мальчик
- Нет.
Бундзиро снова притих, и некоторое время шел молча.
А потом сказал:
- То, что я там видел – вы поэтому отговаривали меня, когда я сказал, что хочу стать военным?
- Да, - ответил Кеншин
Бундзиро снова вздохнул и сказал:
- Спасибо. Кеншин-сан!
И побежал догонять родителей.
@темы: Переводы, Химура Кеншин, Фэнфикшн
А так всегда бывает. Так что, по идее, он не напрасно переживает. Любому новому правительству нужнее мертвые герои, чем живые.
к сожалению, да.
Ну никак не дают человеку просто жить нормальной жизнью(((