Посмотрела 44-ю серию ТВ-Кэнсина с субтитрами Стэйси. На 21.56 прочитала:
читать дальше

@темы: Манга, Хико Сейджуро, Размышления

Комментарии
20.12.2012 в 05:18

Weeb Boss Lv.3
Umematsu, а вы не смотрели примечания авторские? Хотя вряд ли там что-то будет...
Странно, но здесь тоже упоминается Ямасина о-о. Однако далеко им друг от друга о-о.
20.12.2012 в 21:54

SunRaito, Стэйси переводила с английского. У меня такое подозрение, что переводчики с японского на английский переводили не со слуха, а с текстов и там могла быть опечатка.  山科 (ямасина) вместо 山麓 (санроку) тем более, что у этих кандзей одинаковый ключ.
21.12.2012 в 00:25

Umematsu, посмотрела на карте, так как очень уж интересный вопрос "Где ОН жил?". Ямасина находится прямо у Киото, через лес, недалеко от Сиги, а вот Амакэтакэ совсем далеко, на северо-запад. Как-то с событиями не сочетается. Хико-сан и Кеншин не могли такой километраж наматывать, тем более что первый жил вот-вот с Киото
21.12.2012 в 21:39

zhdanova_mariya, Мне тоже Ямасина больше нравилась.
Что касается Амагэдакэ, то как мне сказали,там около 27-ми километров до столицы, где-то 5 часов быстрой ходьбы. Впрочем, если учитывать, что около 500 км от Токио до Киото Кэнсин прошёл за 5 дней, когда обычно это расстояние проходили за 12-14 дней. Наверное, всё дело в Хитэн Мицуруги... :laugh:
21.12.2012 в 21:40

То, что у тебя паранойя, еще не значит, что ОНИ за тобой не следят
Хико-сан и Кеншин не могли такой километраж наматывать

Тем более, если вспомнить, что Хико его за саке в Киото гонял, причем, бегом.
21.12.2012 в 21:46

что Хико его за саке в Киото гонял, причем, бегом.
Когда? В манге или в сериале? :rolleyes: