Мы в гробу того видали, кто нас пьяницей назвал. На свои мы деньги пили - нам никто не подавал.
Товарищи японоговорящие!
Каким словом называет Кеншин своего наставника Хико Сейджуро в сериале? То есть он там его разными словами называет, конечно.
Но меня интересует именно то, которое переводится как "наставник". Если что, у меня сабы от www.stasy.net и все-все-все
Сколько не прислушивалась, на "сенсей" не похоже. Или это какое-то другое слово, или Кеншин жутко шепелявит.)))
Каким словом называет Кеншин своего наставника Хико Сейджуро в сериале? То есть он там его разными словами называет, конечно.

Сколько не прислушивалась, на "сенсей" не похоже. Или это какое-то другое слово, или Кеншин жутко шепелявит.)))
Тогда как указанное именование - это, эм, более высшая форма проявления сенсейства, так как Хико все же Кеншину был не просто учитель.)
Надо сказать, что и shishou, и sensei переводится как учитель. В анлийском словаре для shishou, правда, первым значением дается ещё master, что можно тоже по-разному понимать.
В японском толковом словаре написано, что sensei /先生/ - человек, который преподает либо научные дисциплины /学問/, либо ремесло /技術/ или искусство /芸能/. Подчеркивается, что в особенности это относится к школьным учителям. Ещё так называют врачей, депутатов и других людей, которые обладают обширными знаниями, занимают более высокое положение в обществе и к которым следует обращаться с соответствующей долей вежливости. В аниме, кстати, если не ошибаюсь, доктора Генсая называли сенсеем.
shishou /師匠/ - тоже может преподавать научные дисциплины /学問/, воинские искусства /武術/ (!!) и другие искусства (музыка, песни, танцы и т.д.).
плюс если по иероглифам разобрать, то 師 - это учитель, духовный отец; 匠 - мастер, ремесленник.
Так что для Кеншина, думаю, очень логично называть Хико shishou)))
сэнсэй в основном загружает мозги...
А Хико этого разве совсем не делал?
Umematsu этот пункт расписала очень понятно,имхо. Разумеется,Хико грузит Кеншину мозги (мы все же не забываем,что у слов сходное значение - "учитель", а учителям это вроде как положено)),но он еще для юного Кеншина царь,бог и по факту приемный отец,а не просто дяденька,к которому ты ходишь в додзе помахать мечом,условно говоря.