Автор - SiriusFan13
Перевод - Himura_K
Глава 24
читать дальше1865
Кеншин решил подождать до вечера и лишь тогда попытаться привести свой план в исполнение. Возможно, это будет его единственный шанс, но, по его мнению, ночное время должно помочь ощутить себя «в шкуре хитокири».
Он невесело усмехнулся. Никогда в жизни он не мог себе представить, что ему однажды придется прилагать все силы для того, чтобы выпустить хитокири Баттосая на свободу. А не наоборот.
Кеншин тщательно готовился к выходу на улицы Киото, представляя себе, как бы собирался на задание Баттосай.
Он оглядел комнату…Вроде бы, так всё и оставалось тогда. Если не считать надписи на стене. Но сейчас у него было о чем подумать кроме этого.
К примеру, как драться с Сайто, не перетрудив при этом раненую руку. Иначе у него не будет шансов остаться в живых.
Если вообще сегодня улицы будет патрулировать третий отряд. Судя по имеющимся у него сведениям, сегодня была их очередь, однако ходили слухи, что Шинсенгуми могут и изменить этот порядок, дабы застать Патриотов врасплох.
Тогда вместо Сайто Кеншину придется драться с Нагакурой Шинпачи, к примеру. А это ему совершенно ни к чему.
Кеншин провел почти весь вечер, раздумывая, как ему поступить. В конце концов, он решил, что лучше всего будет выследить отряд Шинсенгуми( хорошо бы, все-таки, третий)и попытаться выманить командира куда-нибудь в сторону от остальных. В бою один на один, без остального отряда. у него есть шанс, даже у раненого.
Если это действительно окажется Сайто, то тому, скорее всего удастся «разбудить в нем Баттосая». И, может быть, этого будет достаточно, чтобы он смог вернуться домой.
По крайней мере, он надеялся на это.
Кеншин переоделся, тщательно следя за тем, чтобы все до мелочей повторяло внешний вид Баттосая. Темная одежда. Высокий хвост. Наручи.
Он засунул за пояс сакабато и замешкался. Второго меча нигде не было…Скорее всего, он так и остался у Баттосая.
Впрочем, Рю не стал задавать вопросов, когда Кеншин попросил одолжить его вакидзаси.
И теперь он сделал нечто, что, по его мнению, должно было навсегда остаться в прошлом – засунул за пояс второй, заточенный, как положено, меч, способный убить
Он очень надеялся, что в бою не перепутает мечи, и вакидзаси так и останется в ножнах.
Кеншин посмотрел в окно. Луна уже взошла. Пора…
Рука привычно легла на рукоять сакабато. Он бесшумно выскользнул за дверь на улицу, чтобы начать смертельную игру в «кошки-мышки».
Волк начал свою охоту на полчаса раньше. Он шел впереди своего отряда по одной из главных улиц. Отряд Окиты находился где-то неподалеку – достаточно близко, чтобы успеть добежать, если ситуация…осложнится.
Желтые глаза Сайто Хаджиме выслеживали добычу. Серьезную добычу, по силам равную самому хищнику. Это была опасная игра, но оно того стоило – в случае удачи Кацуру ждет полный провал. А без одного из лидеров и остальным Патриотам тоже придется несладко
По крайней мере, так говорил Кондо в разговоре, что состоялся между ним, Хиджикатой, Сайто и Окитой. Впрочем, Хиджикату больше интересовала поимка хитокири Шишио.
Сам же Сайто просто хотел закончить бой, начатый с этим «вроде как Баттосаем» пару дней тому назад. Только в этот раз он не собирался позволять тому уйти живым. Баттосай он или нет – всё закончится здесь и сейчас.
1878
В Аойе было тихо. Мегуми закончила с обработкой ран и ушла готовить ужин. Сано и Каору еще не вернулись. Аоши медитировал в своей комнате. А Баттосай отправился в купальню, поскольку Мегуми решила, что это поможет ему расслабиться. Все было тихо и мирно, но эта тишина недолго продолжалась…
- Смотри под ноги, выдра! Ты мне на ногу наступила! – зашипел Яхико
- А что ты встал столбом? Не тормози! – раздраженно ответила та.
Так, тихо переругиваясь, Яхико и Мисао пробрались к купальне и спрятались за сараем. Омасу как раз грела воду для Кеншина…если они смогут проскользнуть мимо нее незамеченными, то всё получится…
Мисао злобно глянула на Яхико:
- Интересно, с чего это я должна прятаться в своем собственном доме, а, Яхико?
- Заткнись! – снова зашипел тот, - Чего разоралась! Я хочу раз и навсегда понять, кто этот парень. Я тебе говорю, это не Кеншин! И мне плевать, что у него такой же шрам. Мне только нужно подтверждение, чтобы я мог рассказать всем остальным…И чего я только с тобой связался?
Мисао хлопнула его по макушке:
- Бака. И чем тебе поможет, если ты будешь подглядывать, как он моется?
- Дура, я не собираюсь за ним подглядывать! – разозлился Яхико, - Я хочу посмотреть на его меч. Если это сакабато, то тогда ты права, и это Кеншин. А если это катана, тогда тебе придется мне поверить. Ты знаешь, что Кеншин такой меч никогда в руки не возьмет.
Мисао высунулась из-за сарая:
- Пошли! Омасу как раз отвернулась! Давай, шевелись!
Не дожидаясь Яхико, она пронеслась к купальне. Яхико догнал ее, когда она уже открыла дверь предбанника, и они едва успели проскользнуть туда, прежде чем Омасу вновь повернулась в их сторону.
- Чуть не попались, - прошептал Яхико, направляясь к одежде Кеншина, аккуратно сложенной на скамейке. Поверх одежды лежал меч в ножнах.
- Ты уверен, что это правильно – рыться в его вещах? – спросила Мисао, - Если это Химура, то это просто неприлично, а если нет, то он на нас разозлится.
Яхико, не слушая ее, взял в руки меч:
- Если это Кеншин, то он поймет, - сказал он, - А если нет, то мне наплевать, разозлится он или нет.
И потянул меч из ножен.
Прежде чем он успел вытащить клинок, дверь в купальню отодвинулась, и на пороге показался Баттосай, обернутый ниже пояса полотенцем. Он вопросительно посмотрел на смущенную парочку. Потом на свою катану в руках у Яхико. Вид у него был не рассерженный, скорее, удивленный.
- Яхико…Мисао-доно…Могу я спросить, что вы здесь делаете?
Мисао попятилась и указала на Яхико:
- Это была его идея!
- Спасибо тебе большое, - процедил сквозь зубы Яхико.
- Яхико, в чем дело? – Баттосай и сейчас не был зол, разве что растерян.
Тот насупился и ничего не ответил.
Баттосай подошел, присел перед ним на корточки и осторожно взял катану у него из рук,
- Яхико…зачем тебе нужен мой меч?
Мальчик нахмурился:
- Потому что ты не Кеншин! Я это точно знаю. Но мне никто не поверит, если я не докажу! Я просто хотел знать правду.
- Правду? – тихо спросил Баттосай, - правда в том, что…
Он тут же подумал о Мегуми, Саноске и Хико. Особенно о том, что Хико сказал ему: « Так или иначе, выбор за тобой» Все эти люди знали. что произошло, и все равно приняли его. И все равно считали своим другом.
Он улыбнулся и глянул Яхико прямо в глаза:
- Правда в том, что я действительно Кеншин. Химура Кеншин. Честное слово.
Улыбка стала шире. Даже этим двоим было не все равно – вот, пробрались сюда, хотели узнать правду…
Он вдруг вскочил на ноги:
- Простите, пожалуйста, но мне срочно нужно поговорить с Каору-доно.
Он подхватил свою одежду и катану и выскочил из купальни.
Мисао и Яхико удивленно посмотрели ему вслед
- А я тебе говорила, что это Химура..- начал Мисао, но Яхико не дал ей закончить:
- Заткнись, - проворчал он и пошел к двери.
Тем временем Баттосай быстро оделся и пошел искать Каору. В конце концов, он обнаружил ее сидящей на крыльце, что выходило в сад, голый и запорошенный снегом. Она просто сидела молча, глядя в одну точку.
Баттосай какое–то время стоял и смотрел на нее.
Странно, но, похоже, он почему-то нравился этой доброй и отзывчивой девушке…Он до сих пор не мог понять, почему.
Он сделал шаг вперед, и Каору, заметив его, тут же вскочила на ноги.
- Кеншин! – радостно воскликнула она, - С тобой все в порядке? Я так волновалась…
Он подошел поближе:
- Каору-доно, мне очень жаль, что я заставил вас волноваться. И всех остальных тоже.
У нее на глазах появились слезы, но сейчас его это не испугало.
- Каору-доно, - прошептал он, - Почему вы плачете?
Каору шмыгнула носом и вытерла слезы:
- От радости. Ты нас так напугал, мы даже не знали, что и думать.. И ты был серьезно ранен. Я так рада. что тебе уже лучше!
Ему показалось, что она хотела обнять его, но в последний момент сдержалась, очевидно, вспомнив, как он дергался в последнее время от ее прикосновений.
- Каору-доно, нам нужно поговорить. Сядьте, пожалуйста…
Она села и посмотрела на него с тревогой:
- Кеншин, что случилось?
- Каору-доно, могу я задать вам один вопрос?
- Да, конечно, - неуверенно ответила она.
Ей было страшно. Он чувствовал страх в ее Ки. Что-то в его словах напугало ее, и он не мог понять, что именно. Он попытался отвлечься от этого и сосредоточиться на том, что хотел сказать ей. Ему нужно было задать этот вопрос…чтобы понять…
- Каору-доно..что вы во мне нашли?
Каору растерянно заморгала:
- Что? Кеншин, что за чепуха?
- Это не чепуха. Я просто не могу понять..почему вы заботитесь о таком. как я?
- О таком, как ты?
Он усилием воли подавил желание натянуть привычную бесстрастную маску.
- Ведь я же убийца, Каору-доно. Что хорошего вы могли увидеть в человеке вдвое вас старше, который всю революцию провел, убивая людей?
Баттосай посмотрел на нее. В его глазах была боль..и печаль, и сожаление..и еще что-то, надежда, быть может?
- Я просто не могу понять..Вы же свободны от всякого зла. Ни ваши руки, ни ваше сердце никогда не были запятнаны кровью…Почему же вы решились запачкаться о такого, как я?
- Это не смешно, Кеншин, - сердито ответила она, отвернувшись, - Ты уже знаешь мой ответ.
После долгой паузы он еле слышно сказал:
- Это серьезно, Каору-доно. Ответьте, пожалуйста.
- Ты серьезно? – ахнула Каору и повернулась к нему, - Но, Кеншин, о чем ты говоришь? Ты больше не убийца, это всего лишь часть твоего прошлого. А меня не интересует твое прошлое. Мне важно только то, кто ты сейчас. А сейчас ты - хороший человек.
Она смутилась и, покраснев, отвела глаза, но все же продолжила:
- Я никогда раньше не встречала такого, как ты. Ты сильный и добрый, ты заботишься обо всех, и всем помогаешь…Ты мог бы занять высокий пост в правительстве, но все же предпочел остаться здесь, с нами. Ты..особенный. Для меня, и для всех нас. И после этого ты еще спрашиваешь, что я в тебе нашла?
Он уставился на нее, не веря своим ушам:
- Вас не интересует мое прошлое? То, что я был хитокири? Демоном?
Каору вновь повернулась к нему, улыбаясь сквозь слезы, она мягко взяла его за руку. Он все-таки вздрогнул от прикосновения, но руку не отдернул.
- Кеншин, да никакой ты не демон, и никогда им не был. Ты просто сражался за то, во что верил. Как и сейчас. Только сейчас ты научился сражаться, не убивая. Ты хороший человек, и всегда им был. Вот почему мне нет дела до твоего прошлого! Понятно?
Он не ответил, стараясь осмыслить то, что только что услышал.
Значит, ей действительно нет дела до этого? Для нее он все тот же человек? Получается, что наставник был прав, они действительно считают его другом, несмотря ни на что? Даже такого, как сейчас?
Он осторожно высвободил свою руку и встал.
- Кеншин?
Баттосай улыбнулся ей – искренней улыбкой впервые за все это время:
- Каору-доно, я хотел бы вам показать кое-что.
Он вытащил из-за пояса катану и положил ей на колени.
- Посмотрите, пожалуйста…Вытащите его из ножен.
- Но, Кеншин, зачем? Я не понимаю…
- Вы хотели знать, что происходит…Вот.
Он сунул меч ей в руки:
- Вот, в ваших руках. Вся правда обо мне.
И Каору потянула клинок из ножен.
@темы: Переводы, Химура Кеншин, Камия Каору, Миодзин Яхико, Фэнфикшн
Напряжение всё возрастает и возрастает. Как они потом всё забудут-то?
Но конспиратор из Кеншина... мда...)))
А фраза посреди текста по-английски - о чём? *не знаю английского*
ой...спасибо, сейчас уберу))))
Аааа! А я-то в недоумении, чего вдруг среди Японии по-гайдзински заговорили.))) Вот, думаю, бака я, не понимаю гениальной авторской задумки!
Он очень надеялся, что в бою не перепутает мечи
Это довольно сложно сделать, особенно тому, у кого процесс извлечения меча отработан до автоматизма. Рукоятка катаны длиннее и первой рука натыкается именно на неё. Рукоять вакидзаси короче и почти не выступает за пределы тела.
Баттосай, обернутый ниже пояса полотенцем.
В такой момент его волновали такие мелочи, как приличия?
Ну тут, как я понимаяю, все претензии к автору текста. Это же переводной фанфик?
А по сути замечания +100500.