Прислушайтесь к голосу разума... Слышите? Слышите, какую хрень он несет?(с)
Название: "Неожиданный урок"
автор-Conspirator
перевод - Himura_K
глава 2 (3)
читать дальшеКогда она ушла, появился Байко. Он огляделся и, убедившись, что его никто не слышит, тих сказал:
- Опять завела своё: «Мы будем за тобой следить»? То же самое и мне она говорила , когда я нанялся их охранять.
- Ваш покорный слуга не обижается на нее, - ответил Кеншин, - Этого и следовало ожидать.
- Следовало ожидать? – удивился Байко, - То есть, ты считаешь нормальным, когда кто-то принимает тебя за вора?
Кеншин пожал плечами:
- Ваш покорный слуга обычный бродяга, и она совсем ничего обо мне не знает…ну разве что я немного помог им. Каваяма-доно просто тревожится за безопасность своей семьи, вот и все, у нее нет оснований мне доверять.
Байко опешил. И это Хитокири Баттосай? Легендарный убийца? Человек, благодаря которому наступила эпоха Мэйдзи? Да самое малое, что этот парень заслуживает – это куча наград и пожизненная пенсия от правительства! А он тут говорит, что это нормально – когда с ним обращаются, как с воришкой?
- Байко-сан, - сказал Кеншин, заметив выражение его лица. – Скажите, как долго вы меня знаете?
- Примерно сутки, а что?
- Этим утром, когда я встал и пошел в лес, что вы сделали?
- Ну…спросил, куда это ты собрался…
- Правильно. Потому что, несмотря на то, что наш общий знакомый говорил обо мне, вы все равно не были уверены. И вы были правы. Так как же ваш покорный слуга может обижаться на вашу подозрительность, если вы правы? А Каваяма-доно просто сделала то же. что и вы.
Байко уставился на него, не веря своим ушам. Большинство мужчин на его месте возмутились бы и сказали, что надо бы поставить эту стерву на место. Он ожидал именно такой реакции от хитокири, особенно этого хитокири . Но уж никак не того, что он только что услышал. В конце концов, он просто пожал плечами и сдался.
- Пойду на свое место, - сказал он, - Только не давай ей уж очень до тебя докапываться. И не принимай близко к сердцу.
- Не волнуйтесь. – чуть улыбнувшись, ответил Кеншин, - все в порядке.
Слова Мияко «Этот старый дурень Дайске» беспокоили Кеншина куда больше, нежели ее грубые манеры. Во время войны, в Киото, ему нередко доводилось слышать такое…Это были солдаты, недовольные своими «старыми дураками» командирами, Это были лидеры Исин Сиши, такие, как Кацура Когоро или Ямагата Аритомо, недовольные «старыми дураками» политиками…И всегда это приводило к неприятным последствиям.
Что же такое могло случиться в этой, с виду счастливой и крепкой большой семье? Что вызывало такой гнев и недовольство у старшего сына Дайске и его жены?
Впрочем, он совсем ничего не знал о семейных размолвках, ведь у него самого семьи не было, если не считать раннего детства..Но он тогда был слишком мал, чтобы что-то запомнить.
Теперь он шел в одиночестве, и, хотя его глаза по-прежнему пристально следили за дорогой. мысли бродили где-то далеко…
Впереди он видел Ориноске и его сыновей, которые шли за отцом, толкаясь и шутливо тыча друг друга боккенами. Потом Ориноске обернулся и что-то сказал, и Бундзиро, старший догнал отца и пошел рядом с ним, а младший вернулся к матери. Та обняла мальчика за плечи, и это совсем не походило на ее давешнее грубое поведение.
Он опять стал думать о семье, и его мысли – как это очень часто бывало – вернулись к Томоэ. Они ведь тоже были семьей, тогда, в Оцу, хоть и совсем недолго. И были счастливы. Оказалось, что два человека могут жить вместе, и заботиться друг о друге, и любить друг друга…И если бы Томоэ была жива…
Он запрещал себе думать об этом, но у него не получалось…
Может быть, у них тоже были бы дети, и они жили бы все вместе в этом маленьком домике, копались бы в огороде, а дети бы бегали вокруг и весело смеялись, а Томоэ так же обнимала бы их, как эта женщина своего сына…
Но все равно этого бы никогда не было…Даже если бы Томоэ не умерла. Кацура все равно рано или поздно пришел бы за ним, и ему пришлось бы вернуться в Киото, снова убивать, снова становиться хитокири. А Томоэ – разве могла бы она его тогда любить?
Нет, хватит…какой смысл мечтать о том, чего никогда не произойдет?. Вот и Тоширо, старый монах из храма, где была похоронена Томоэ, сказал ему, что нельзя все время возвращаться мыслями в прошлое, что надо жить настоящим…
Ну, а если нет никакой причины, чтобы жить в этом самом настоящем, кроме обещания, данного той, кого уже нет в живых?
****
Во второй половине дня они наконец добрались до своей цели – маленького городка , того самого, куда они собирались попасть еще вчера. Как обычно, перед этим женщины и дети забрались в фургон, чтобы никто случайно не потерялся. Впрочем, здесь потеряться вряд ли было возможно – городок был крошечным, с одной-единственной длинной улицей, на которой были расположены лавки, и маленькими домишками. Когда они въехали на центральную улицу, жители высыпали из своих домов, чтобы посмотреть, что это за странные чужаки в ярко раскрашенном фургоне. Дайске остановил лошадь и обратился к первому попавшемуся прохожему:
- Любезнейший, вчера у нас случилась беда ,и нам срочно нужен доктор. Не подскажете ли нам, как его найти?
Молодой человек, оказавшийся местным кузнецом, окинул подозрительным взглядом фургон и четверых мужчин, вооруженных мечами.
- Зависит от того, кому нужна помощь, - сказал он после некоторых раздумий.
Дайске посмотрел на толпу. что собралась возле фургона. На всех лицах читалось недоверие.
Тогда он встал во весь рост и громко объявил:
- Уважаемые, мы – семья актеров театра Кабуки из Кагосимы! Мы здесь, чтобы развлечь вас своим представлением! Но, увы, вчера произошел несчастный случай, и один из нас нуждается в медицинской помощи.
- Неужели якудза? – прошептала какая-то женщина
Дайске повернулся к ней:
- Нет, сударыня, мы не видели якудзы. Но слышали о них по дороге. У вас какие-то проблемы с ними?
Толпа зашушукалась, однако никто не ответил. Затем кузнец указал куда-то в конец улицы и сказал: - Вон там наш учитель, он же наш врач. Вы его найдете в доме с вывеской «Школа»
Дайске поклонился ему:
- Мы очень признательны вам . Обязательно приходите на наше представление в три часа.
Толпа ахнула, и народ разошелся по домам, чтобы сообщить эту новость своим домочадцам.
- Я надеюсь, до этого времени мы управимся. – сказал Дайске, - Давайте для начала найдем врача. Веди нас, Старший Сын!
Школа находилась на самом краю городка. Дом, чуть побольше, чем остальные, был окружен высоким забором. На воротах висел колокольчик и вывеска «Школа», а рядом другая, поменьше «Прием больных с 3 до 6»
- Может быть, нам прийти попозже? – спросил Рёске, прочитав вывеску.
- Нет, позвоним сейчас, - возразил Дайске, - пусть знает, что мы здесь. Если скажет, то мы придем позже.
Ориноске позвонил в колокольчик. и вскоре из дома кто-то вышел и направился к воротам. Однако, это был не доктор, а кто-то из старших учеников.
- Твой учитель здесь? – спросил Дайске, - Нам срочно нужна медицинская помощь, один из нас вчера был тяжело ранен
- Ясудзиро-тян, кто там? – раздался мужской голос
- Да-да. сейчас! – сказал мальчик и убежал, захлопнув ворота у них перед носом. Из-за забора послышался разговор, и наконец к ним вышел мужчина лет тридцати, с мечом за поясом и недоверчиво глянул на них.
- Я Сатоши, здешний учитель, - представился он. Его рука между тем все еще лежала на рукояти меча, и Байко с Кеншином переглянулись, заметив это.
Возможно, Дайске тоже это заметил, но ничем этого не показал. Он вежливо поклонился и произнес:
- Я Каваяма Дайске, глава семейства актеров театра Кабуки из Кагосимы. Вчера наш фургон перевернулся на дороге и придавил моему сыну ногу. К тому же. пытаясь освободиться, он сильно поранил себе бедро железным крюком. Мы оказали ему первую помощь, но, боюсь, что он ранен слишком серьезно. Если вас не затруднит, осмотрите его пожалуйста, мы не знаем, насколько срочно ему нужна врачебная помощь. Он в нашем фургоне.
Сатоши оглядел группу из пятерых мужчин. Трое из них выглядели как самураи, один, высокий и крепкий - как бывший солдат, а коротышка в потрепанной одежде…этот вообще выглядел необычно. потому что у него были рыжие волосы. На поясе у него тоже был меч, и его рукоять была потертой, словно этим мечом нередко пользовались.
А что если эти люди якудза, а не те, за кого себя выдают?
- Вам придется принести его сюда, - наконец сказал Сатоши, - и я его осмотрю.
Ему совсем не хотелось, чтобы ему устроили ловушку в этом фургоне!
Дайске кивнул и принялся раздавать своему семейству указания.
Женщины и дети выпрыгнули из фургона и вытащили наружу один из больших сундуков с костюмами. ..С каких пор , подумал учитель, якудза таскает с собой женщин и детей? Разве что, это заложники. Но заложники не стали бы помогать своим похитителям с такой готовностью. И с каких пор самураи стали играть на сцене? Хотя. возможно, они только изображают самураев…
Наконец импровизированные носилки показались из фургона. На ноге раненого была самодельная шина, а его бедро было обмотано окровавленными бинтами. Пожилая женщина встала рядом с носилками. к ней подошла молодая и взяла раненого за руку. К ним подбежала маленькая девочка….
Нет, никакие они не бандиты. Сатоши стала даже немного стыдно за свою недоверчивость, а беглого взгляда на ногу этого человека было достаточно, чтобы понять – ему нужна срочная помощь, а у его семьи был все причины волноваться.
- Пожалуйста, следуйте за мной, - сказал он, -Вы были правы – ждать нельзя. И, пожалуйста, примите мои извинения за то, что был так недоверчив. У нас тут были проблемы с якудзой, а вы мне не знакомы, так что…
- Нам не за что обижаться, - ответил Дайске, - мы понимаем и благодарим вас за помощь моему сыну.
Сатоши проводил их в здание школы и попросил положить пациента на стол. Увидев, что в комнату набились все родственники раненого, он отвел Дайске в сторону и тихо сказал:
Это будет не слишком приятное зрелище, я бы посоветовал вашей семье подождать снаружи.
- Хорошо, - согласился Дайске и выпроводил на улицу всех, кроме Рёске, Норико и Икуко. А сам вместе с Ориноске отправился договариваться с городским советом о разрешении на представление.
Сатоши начал осмотр, и был удивлен, увидев в открытой ране комочки бинта. Он знал о таком способе останавливать кровь, но когда попытался вытащить их, кровь полилась снова. Он поспешно засунул кусочки ткани обратно и обратился к пожилой женщине:
- Каваяма-сан…
- Называйте меня Икуко, - сказала она, - Ну как он?
- Икуко-сан, вашему сыну очень повезло, что он остался жив…
Норико ахнула
- В бедре находится очень большой кровеносный сосуд, если повредить его, то человек очень быстро может истечь кровью до смерти. Тот железный крюк. о котором говорил ваш муж, как раз повредил этот сосуд, и если бы ему сразу же не наложили вот такую повязку…
- Он бы истек кровью? – спросил Рёске
Сатоши кивнул
- Я удивлен, честно говоря. Такой способ мало кому известен, им пользовались военные врачи. Просто чудо, что вы догадались…
- Это не мы. – сказал Рёске, - Нащ охранник – бывший солдат, но он тоже ничего не смог сделать…И тут вдруг появился этот мальчик…то есть, он не мальчик, просто так выглядит…Он просто бродяга, случайно проходил мимо, и помог нам.
- Он сказал, что когда-то был аптекарем. – добавила Норико.
- Я думаю, что и воевать ему доводилось, - вмешалась Икуко, вспомнив шрамы Кеншина, которые она видела сегодня утром.
- Ну, кем бы ни был ваш бродяга, он все сделал правильно, - сказал Сатоши, - да и шину наложил отлично…Однако необходимо остановить кровь и зашить рану. Я сейчас принесу свои инструменты.
Он принес большой деревянный ящик, внутри которого лежали флаконы с лекарствами. а также различные металлические инструменты. напоминающие орудия пытки, в том числе, и небольшая пила для ампутации конечностей.
- Вы же не отрежете ему ногу? – испугалась Норико. Энноске в ужасе попытался приподняться, но доктор удержал его.
- Конечно же, нет! Это мои старые инструменты, они со мной еще с времен Бакумацу. Именно тогда я и выучился на доктора, а в этом ящике все, что могло понадобиться военному врачу. К счастью, я практически никогда не использовал эту пилу.
Появилась маленькая женщина и принесла горячую воду и бинты, а сама отошла в угол и принялась растирать какие-то травы в порошок. Когда порошок был готов, Сатоши помог Энноске приподняться и выпить лекарство, а затем дал ему деревянную палочку и велел зажать между зубами. Затем он стал готовиться к операции – разложил бинты, достал иглу и шелковую нить, а затем начал снимать окровавленные бинты.
Рёске позеленел и сказал, что он, пожалуй, пойдет подышать свежим воздухом.
- Не выносит вида крови, - сообщила Икуко, - Так же, как его отец.
Рёске выскочил наружу, сделал пару глубоких вдохов и опустился на крыльцо. Его жена Мэй, маленькая пухленькая женщина, забеспокоилась:
- Дорогой, с тобой все в порядке? Ты плохо выглядишь
- Не волнуйся, дорогая, - успокоил ее муж,- Ты же знаешь, я не могу видеть крови. С Младшим Братом тоже все в порядке, доктор сейчас зашьет рану.
Пока Рёске был внутри, женщины приготовили для всей семьи подобие ужина, и теперь его сын Сабуро принес ему миску холодной лапши.
- А где Байко-сан и наш бродяга? – спросил Рёске, - надо бы ему сказать, что с его пациентом все хорошо.
- Я скажу, - сообщила Мияко, подхватив еще две миски с лапшой- Они там, охраняют фургон.
- Кстати, - добавила она, - Надо бы купить еще продуктов. если это возможно в такой дыре. Поскольку у нас появился лишний рот, придется потратиться
- Как тебе не стыдно? – возмутилась Мэй, - он же оказал нам такую услугу!
- Услуга услугой, а еда денег стоит, - проворчала в ответ Мияко
Она отдала одну из мисок Байко, а вторую сунула в руки Кеншину со словами « Похоже, ты сегодня заслужил свою еду – Рёске-кун сказал, что его брат вне опасности, и ты ему помог.
- Спасибо, Каваяма-доно, - сказал Кеншин
- Как же она меня раздражает, эта женщина! – высказался Байко, как только Мияко ушла.
Кеншин, чуть улыбнувшись, погрузил палочки в свою миску:
- Байко-сан, во время своих странствий я выучил одно правило: никогда не отказывайся от еды, если тебе ее предлагают»
Через некоторое время вернулись Дайске и его старший сын и стали ждать вместе со всеми. И вот, примерно через час. на крыльцо вышел Сатоши.
- Ну что? Как мой сын? – бросился к нему Дайске
Сатоши улыбнулся:
- Все хорошо. На сутки он останется здесь, надо следить, чтобы швы не разошлись. А через пару недель, думаю, рана заживет. Что же касается перелома – пять-шесть недель, и нога будет как новая. Я думаю, вы уже вернетесь в Кагосиму к тому времени.
- Пять-шесть недель…- повторил Дайске.
- Точно, как сказал наш бродяга, - заметил Рёске, - Здорово, что он согласился заменить Младшего Брата!
- Скажите спасибо вашему бродяге за то, что ваш брат остался жив! – сказал Сатоши, - если бы он не додумался сделать такую повязку, брат ваш истек бы кровью. И шину сделал просто отличную, теперь нога срастется без проблем и сохранит полную подвижность. Кстати, этот бродяга все еще здесь? Хочу сам его поблагодарить."
- Да, Химура-сан вон там. возле фургона. Вон тот, маленького роста. с рыжими волосами.
С рыжими волосами. Сатоши сразу заметил этого парня, именно из-за его рыжей шевелюры. Было в ней что-то смутно знакомое, но он никак не мог вспомнить, что…
Около фургона стоял только высокий мужчина и выгружал оттуда какие-то ящики.
- Извините, где я могу найти Химуру-сана? Мне нужно с ним поговорить.
- Вон он! – указал Байко.
Кеншин как раз выбрался из фургона с очередной коробкой в руках.
- Вы, конечно, выглядите, очень молодо, но я хочу спросить, где вы учились медицине? Я просто поражен, что вы знаете, как накладывать такую повязку, это даже не все доктора умеют. И с переломом отлично справились…Где же вы научились?
Кеншин не знал, что и ответить. Нет, он нигде не учился …Разве что на собственном – малоприятном – опыте.
- Ваш покорный слуга…просто видел, как это делается, - наконец ответил Кеншин, не сказав, что видел, как обрабатывают его собственные раны…
- У вас просто талант, молодой человек, - сказал Сатоши, - из вас получился бы хороший врач.
Кеншин чуть улыбнулся мысли о том, что бывшему хитокири предлагают лечить людей, но заметил, что доктор как-то странно на него смотрит, словно пытаясь что-то вспомнить…
Никакой враждебности от него не исходило, но Кеншину все равно сделалось как-то не по себе.
- Что-то не так? – наконец спросил Кеншин
Сатоши покачал головой:
- Послушайте, я готов поклясться, что где-то вас видел.. Могли мы встречаться раньше?
- Ваш покорный слуга думает, что нет…
Ну вот, это снова случилось…Опять кто-то его узнал. Но Кеншин был уверен, что никогда раньше не встречал этого человека. У него была отличная память на лица, и это лицо он совершенно точно видел впервые в жизни.
Сатоши снова пристально посмотрел на него:
- Вы были когда-нибудь в Кихэйтай?
- В Кихэйтай? – удивленно переспросил Кеншин.
За три года странствий ему еще ни разу не задавали подобного вопроса
- Ну да. Вот где я мог вас видеть! Или кого-то, очень похожего на вас. Я был в Кихэйтай – кстати, именно там я выучился на доктора, - и через пару недель после того, как попал туда, мой сэнсей показал мне одного мальчика. Он был очень маленький, с рыжими волосами и мечом едва ли не с него самого размером. Он, по-моему, пробыл там всего неделю или около того, а потом уехал в Киото с какой-то большой шишкой из Исин Сиши, в качестве адъютанта, должно быть…Между прочим, кто-то мне потом говорил, что этот малыш потом сделался Хитокири Баттосаем, но это глупости, конечно. Все знают, что Хитокири Баттосай семи футов ростом, а этот мальчик был совсем крошечным….Нет, не может быть, чтобы это были вы. Тому было лет тринадцать или четырнадцать, хоть он и выглядел моложе своих лет. А сейчас ему было бы примерно двадцать два….А вам, должно быть, лет шестнадцать-семнадцать…Нет, конечно – тот мальчик сейчас должен быть намного старше….
Байко глянул на разом помрачневшее лицо Кеншина, и решил вмешаться в разговор:
- Так вы были в Кихэйтай? – спросил он, - Странно, они же были в Тесю, а вы из Сацумы?
Кеншин посмотрел на него с нескрываемой благодарностью.
- В этих местах всем заправляло одно самурайское семейство, уж такие негодяи! Многие годы семейство Нобу нас обирало, они отнимали едва ли не весь урожай и убивали тех, кто смел им возражать. Мы их ненавидели…И тут мы прослышали про Такасуги Синсаку и его Кихэйтай, народное ополчение, как раз для таких, как мы. Мы все-таки не так далеко от Тесю – каких-то два дня пути от Миядзаки. Мы слышали. что туда берут всех, кто захочет, и учат обращаться с мечом, чтобы помочь свергнуть власть сегуната. Вот мы с друзьями как-то ночью и отправились в Тесю и записались в Кихэйтай. Честно говоря, не достиг успехов в кэндзюцу, но зато у меня обнаружились способности к медицине. Собственно, все, что я сейчас знаю, я изучил именно там …кроме разве что родов и женских болезней.
Байко слегка покраснел…
- Ох, извините, - засмеялся Сатоши и снова повернулся туда, где только что стоял Кеншин. Но тот исчез.
- Куда же подевался ваш друг? – удивился доктор
Байко пожал плечами:
- Понятия не имею…Так что, вы с друзьями потом разобрались с этими негодяями?
- Нет. Наш даймё сделал это за нас., - Сатоши стал говорить очень тихо, словно боясь, что его кто-то услышит, - Когда глава этой семьи узнал, что даймё перешел на сторону Исин Сиши, то попытался поднять бунт…К нашему счастью, старый Симадзу-сама разобрался с ним, но его двоим сыновьям удалось сбежать. А недавно они вернулись и думают вернуть себе свою бывшую власть…А поскольку новое правительство больше не платит им, они вступили в якудзу. Когда вы появились тут со своим фургоном, мы поначалу решили. что вы как-то связаны с ними…Они терроризируют всю округу, отсюда до Миядзаки.
- Мы как раз в ту сторону и направляемся, - встревожился Байко.
- Они напали на крестьян в соседней деревне неделю назад, и , говорят, что они грабят и убивают путников на дороге, так что будьте осторожнее.
- Спасибо, что предупредили! – сказал Байко
Он попрощался с учителем и пошел искать Кеншина. Тот сидел в фургоне на одном из ящиков, закрыв глаза и сжав кулаки, явно пытаясь взять себя в руки.
- Я вовсе не был таким уж мелким, - тихо сказал Кеншин, почувствовав присутствие Байко, - и меч у меня был нормального размера.
Байко подавил смешок. Мысль о Хитокири Баттосае – ребенке с не по росту большим мечом была достаточно забавной, но он видел, что Кеншин сейчас совсем не в настроении, поэтому ничего не сказал. …
Они еще помолчали. а потом Кеншин встал и снова принялся разгружать ящики и коробки, как ему велел Дайске.
- Так значит, - Байко подошел, чтобы ему помочь, - значит, этот доктор был прав – он знает тебя по Кихэйтай.
Кеншин ничего не ответил, продолжая возиться с коробками. И когда Байко уже перестал надеяться на ответ, он наконец сказал:
- Да, я там был – неделю, может быть, две…Я не знаком с Сатоши-сэнсеем, но, возможно, он мог видеть меня там…..Я был совсем мальчишкой, немного старше Бундзиро…таким наивным идеалистом. с мечтами о светлом будущем.
Кеншин поднял глаза на Байко и каким- то безжизненным голосом добавил.:
- Бакумацу….там не было места для молодых и наивных идеалистов…."
Он снова занялся коробками и так больше ничего и не сказал. А Байко оставалось лишь недоумевать , почему этот человек – живая легенда Патриотов – говорит о тех временах с такой горечью и болью…
автор-Conspirator
перевод - Himura_K
глава 2 (3)
читать дальшеКогда она ушла, появился Байко. Он огляделся и, убедившись, что его никто не слышит, тих сказал:
- Опять завела своё: «Мы будем за тобой следить»? То же самое и мне она говорила , когда я нанялся их охранять.
- Ваш покорный слуга не обижается на нее, - ответил Кеншин, - Этого и следовало ожидать.
- Следовало ожидать? – удивился Байко, - То есть, ты считаешь нормальным, когда кто-то принимает тебя за вора?
Кеншин пожал плечами:
- Ваш покорный слуга обычный бродяга, и она совсем ничего обо мне не знает…ну разве что я немного помог им. Каваяма-доно просто тревожится за безопасность своей семьи, вот и все, у нее нет оснований мне доверять.
Байко опешил. И это Хитокири Баттосай? Легендарный убийца? Человек, благодаря которому наступила эпоха Мэйдзи? Да самое малое, что этот парень заслуживает – это куча наград и пожизненная пенсия от правительства! А он тут говорит, что это нормально – когда с ним обращаются, как с воришкой?
- Байко-сан, - сказал Кеншин, заметив выражение его лица. – Скажите, как долго вы меня знаете?
- Примерно сутки, а что?
- Этим утром, когда я встал и пошел в лес, что вы сделали?
- Ну…спросил, куда это ты собрался…
- Правильно. Потому что, несмотря на то, что наш общий знакомый говорил обо мне, вы все равно не были уверены. И вы были правы. Так как же ваш покорный слуга может обижаться на вашу подозрительность, если вы правы? А Каваяма-доно просто сделала то же. что и вы.
Байко уставился на него, не веря своим ушам. Большинство мужчин на его месте возмутились бы и сказали, что надо бы поставить эту стерву на место. Он ожидал именно такой реакции от хитокири, особенно этого хитокири . Но уж никак не того, что он только что услышал. В конце концов, он просто пожал плечами и сдался.
- Пойду на свое место, - сказал он, - Только не давай ей уж очень до тебя докапываться. И не принимай близко к сердцу.
- Не волнуйтесь. – чуть улыбнувшись, ответил Кеншин, - все в порядке.
Слова Мияко «Этот старый дурень Дайске» беспокоили Кеншина куда больше, нежели ее грубые манеры. Во время войны, в Киото, ему нередко доводилось слышать такое…Это были солдаты, недовольные своими «старыми дураками» командирами, Это были лидеры Исин Сиши, такие, как Кацура Когоро или Ямагата Аритомо, недовольные «старыми дураками» политиками…И всегда это приводило к неприятным последствиям.
Что же такое могло случиться в этой, с виду счастливой и крепкой большой семье? Что вызывало такой гнев и недовольство у старшего сына Дайске и его жены?
Впрочем, он совсем ничего не знал о семейных размолвках, ведь у него самого семьи не было, если не считать раннего детства..Но он тогда был слишком мал, чтобы что-то запомнить.
Теперь он шел в одиночестве, и, хотя его глаза по-прежнему пристально следили за дорогой. мысли бродили где-то далеко…
Впереди он видел Ориноске и его сыновей, которые шли за отцом, толкаясь и шутливо тыча друг друга боккенами. Потом Ориноске обернулся и что-то сказал, и Бундзиро, старший догнал отца и пошел рядом с ним, а младший вернулся к матери. Та обняла мальчика за плечи, и это совсем не походило на ее давешнее грубое поведение.
Он опять стал думать о семье, и его мысли – как это очень часто бывало – вернулись к Томоэ. Они ведь тоже были семьей, тогда, в Оцу, хоть и совсем недолго. И были счастливы. Оказалось, что два человека могут жить вместе, и заботиться друг о друге, и любить друг друга…И если бы Томоэ была жива…
Он запрещал себе думать об этом, но у него не получалось…
Может быть, у них тоже были бы дети, и они жили бы все вместе в этом маленьком домике, копались бы в огороде, а дети бы бегали вокруг и весело смеялись, а Томоэ так же обнимала бы их, как эта женщина своего сына…
Но все равно этого бы никогда не было…Даже если бы Томоэ не умерла. Кацура все равно рано или поздно пришел бы за ним, и ему пришлось бы вернуться в Киото, снова убивать, снова становиться хитокири. А Томоэ – разве могла бы она его тогда любить?
Нет, хватит…какой смысл мечтать о том, чего никогда не произойдет?. Вот и Тоширо, старый монах из храма, где была похоронена Томоэ, сказал ему, что нельзя все время возвращаться мыслями в прошлое, что надо жить настоящим…
Ну, а если нет никакой причины, чтобы жить в этом самом настоящем, кроме обещания, данного той, кого уже нет в живых?
****
Во второй половине дня они наконец добрались до своей цели – маленького городка , того самого, куда они собирались попасть еще вчера. Как обычно, перед этим женщины и дети забрались в фургон, чтобы никто случайно не потерялся. Впрочем, здесь потеряться вряд ли было возможно – городок был крошечным, с одной-единственной длинной улицей, на которой были расположены лавки, и маленькими домишками. Когда они въехали на центральную улицу, жители высыпали из своих домов, чтобы посмотреть, что это за странные чужаки в ярко раскрашенном фургоне. Дайске остановил лошадь и обратился к первому попавшемуся прохожему:
- Любезнейший, вчера у нас случилась беда ,и нам срочно нужен доктор. Не подскажете ли нам, как его найти?
Молодой человек, оказавшийся местным кузнецом, окинул подозрительным взглядом фургон и четверых мужчин, вооруженных мечами.
- Зависит от того, кому нужна помощь, - сказал он после некоторых раздумий.
Дайске посмотрел на толпу. что собралась возле фургона. На всех лицах читалось недоверие.
Тогда он встал во весь рост и громко объявил:
- Уважаемые, мы – семья актеров театра Кабуки из Кагосимы! Мы здесь, чтобы развлечь вас своим представлением! Но, увы, вчера произошел несчастный случай, и один из нас нуждается в медицинской помощи.
- Неужели якудза? – прошептала какая-то женщина
Дайске повернулся к ней:
- Нет, сударыня, мы не видели якудзы. Но слышали о них по дороге. У вас какие-то проблемы с ними?
Толпа зашушукалась, однако никто не ответил. Затем кузнец указал куда-то в конец улицы и сказал: - Вон там наш учитель, он же наш врач. Вы его найдете в доме с вывеской «Школа»
Дайске поклонился ему:
- Мы очень признательны вам . Обязательно приходите на наше представление в три часа.
Толпа ахнула, и народ разошелся по домам, чтобы сообщить эту новость своим домочадцам.
- Я надеюсь, до этого времени мы управимся. – сказал Дайске, - Давайте для начала найдем врача. Веди нас, Старший Сын!
Школа находилась на самом краю городка. Дом, чуть побольше, чем остальные, был окружен высоким забором. На воротах висел колокольчик и вывеска «Школа», а рядом другая, поменьше «Прием больных с 3 до 6»
- Может быть, нам прийти попозже? – спросил Рёске, прочитав вывеску.
- Нет, позвоним сейчас, - возразил Дайске, - пусть знает, что мы здесь. Если скажет, то мы придем позже.
Ориноске позвонил в колокольчик. и вскоре из дома кто-то вышел и направился к воротам. Однако, это был не доктор, а кто-то из старших учеников.
- Твой учитель здесь? – спросил Дайске, - Нам срочно нужна медицинская помощь, один из нас вчера был тяжело ранен
- Ясудзиро-тян, кто там? – раздался мужской голос
- Да-да. сейчас! – сказал мальчик и убежал, захлопнув ворота у них перед носом. Из-за забора послышался разговор, и наконец к ним вышел мужчина лет тридцати, с мечом за поясом и недоверчиво глянул на них.
- Я Сатоши, здешний учитель, - представился он. Его рука между тем все еще лежала на рукояти меча, и Байко с Кеншином переглянулись, заметив это.
Возможно, Дайске тоже это заметил, но ничем этого не показал. Он вежливо поклонился и произнес:
- Я Каваяма Дайске, глава семейства актеров театра Кабуки из Кагосимы. Вчера наш фургон перевернулся на дороге и придавил моему сыну ногу. К тому же. пытаясь освободиться, он сильно поранил себе бедро железным крюком. Мы оказали ему первую помощь, но, боюсь, что он ранен слишком серьезно. Если вас не затруднит, осмотрите его пожалуйста, мы не знаем, насколько срочно ему нужна врачебная помощь. Он в нашем фургоне.
Сатоши оглядел группу из пятерых мужчин. Трое из них выглядели как самураи, один, высокий и крепкий - как бывший солдат, а коротышка в потрепанной одежде…этот вообще выглядел необычно. потому что у него были рыжие волосы. На поясе у него тоже был меч, и его рукоять была потертой, словно этим мечом нередко пользовались.
А что если эти люди якудза, а не те, за кого себя выдают?
- Вам придется принести его сюда, - наконец сказал Сатоши, - и я его осмотрю.
Ему совсем не хотелось, чтобы ему устроили ловушку в этом фургоне!
Дайске кивнул и принялся раздавать своему семейству указания.
Женщины и дети выпрыгнули из фургона и вытащили наружу один из больших сундуков с костюмами. ..С каких пор , подумал учитель, якудза таскает с собой женщин и детей? Разве что, это заложники. Но заложники не стали бы помогать своим похитителям с такой готовностью. И с каких пор самураи стали играть на сцене? Хотя. возможно, они только изображают самураев…
Наконец импровизированные носилки показались из фургона. На ноге раненого была самодельная шина, а его бедро было обмотано окровавленными бинтами. Пожилая женщина встала рядом с носилками. к ней подошла молодая и взяла раненого за руку. К ним подбежала маленькая девочка….
Нет, никакие они не бандиты. Сатоши стала даже немного стыдно за свою недоверчивость, а беглого взгляда на ногу этого человека было достаточно, чтобы понять – ему нужна срочная помощь, а у его семьи был все причины волноваться.
- Пожалуйста, следуйте за мной, - сказал он, -Вы были правы – ждать нельзя. И, пожалуйста, примите мои извинения за то, что был так недоверчив. У нас тут были проблемы с якудзой, а вы мне не знакомы, так что…
- Нам не за что обижаться, - ответил Дайске, - мы понимаем и благодарим вас за помощь моему сыну.
Сатоши проводил их в здание школы и попросил положить пациента на стол. Увидев, что в комнату набились все родственники раненого, он отвел Дайске в сторону и тихо сказал:
Это будет не слишком приятное зрелище, я бы посоветовал вашей семье подождать снаружи.
- Хорошо, - согласился Дайске и выпроводил на улицу всех, кроме Рёске, Норико и Икуко. А сам вместе с Ориноске отправился договариваться с городским советом о разрешении на представление.
Сатоши начал осмотр, и был удивлен, увидев в открытой ране комочки бинта. Он знал о таком способе останавливать кровь, но когда попытался вытащить их, кровь полилась снова. Он поспешно засунул кусочки ткани обратно и обратился к пожилой женщине:
- Каваяма-сан…
- Называйте меня Икуко, - сказала она, - Ну как он?
- Икуко-сан, вашему сыну очень повезло, что он остался жив…
Норико ахнула
- В бедре находится очень большой кровеносный сосуд, если повредить его, то человек очень быстро может истечь кровью до смерти. Тот железный крюк. о котором говорил ваш муж, как раз повредил этот сосуд, и если бы ему сразу же не наложили вот такую повязку…
- Он бы истек кровью? – спросил Рёске
Сатоши кивнул
- Я удивлен, честно говоря. Такой способ мало кому известен, им пользовались военные врачи. Просто чудо, что вы догадались…
- Это не мы. – сказал Рёске, - Нащ охранник – бывший солдат, но он тоже ничего не смог сделать…И тут вдруг появился этот мальчик…то есть, он не мальчик, просто так выглядит…Он просто бродяга, случайно проходил мимо, и помог нам.
- Он сказал, что когда-то был аптекарем. – добавила Норико.
- Я думаю, что и воевать ему доводилось, - вмешалась Икуко, вспомнив шрамы Кеншина, которые она видела сегодня утром.
- Ну, кем бы ни был ваш бродяга, он все сделал правильно, - сказал Сатоши, - да и шину наложил отлично…Однако необходимо остановить кровь и зашить рану. Я сейчас принесу свои инструменты.
Он принес большой деревянный ящик, внутри которого лежали флаконы с лекарствами. а также различные металлические инструменты. напоминающие орудия пытки, в том числе, и небольшая пила для ампутации конечностей.
- Вы же не отрежете ему ногу? – испугалась Норико. Энноске в ужасе попытался приподняться, но доктор удержал его.
- Конечно же, нет! Это мои старые инструменты, они со мной еще с времен Бакумацу. Именно тогда я и выучился на доктора, а в этом ящике все, что могло понадобиться военному врачу. К счастью, я практически никогда не использовал эту пилу.
Появилась маленькая женщина и принесла горячую воду и бинты, а сама отошла в угол и принялась растирать какие-то травы в порошок. Когда порошок был готов, Сатоши помог Энноске приподняться и выпить лекарство, а затем дал ему деревянную палочку и велел зажать между зубами. Затем он стал готовиться к операции – разложил бинты, достал иглу и шелковую нить, а затем начал снимать окровавленные бинты.
Рёске позеленел и сказал, что он, пожалуй, пойдет подышать свежим воздухом.
- Не выносит вида крови, - сообщила Икуко, - Так же, как его отец.
Рёске выскочил наружу, сделал пару глубоких вдохов и опустился на крыльцо. Его жена Мэй, маленькая пухленькая женщина, забеспокоилась:
- Дорогой, с тобой все в порядке? Ты плохо выглядишь
- Не волнуйся, дорогая, - успокоил ее муж,- Ты же знаешь, я не могу видеть крови. С Младшим Братом тоже все в порядке, доктор сейчас зашьет рану.
Пока Рёске был внутри, женщины приготовили для всей семьи подобие ужина, и теперь его сын Сабуро принес ему миску холодной лапши.
- А где Байко-сан и наш бродяга? – спросил Рёске, - надо бы ему сказать, что с его пациентом все хорошо.
- Я скажу, - сообщила Мияко, подхватив еще две миски с лапшой- Они там, охраняют фургон.
- Кстати, - добавила она, - Надо бы купить еще продуктов. если это возможно в такой дыре. Поскольку у нас появился лишний рот, придется потратиться
- Как тебе не стыдно? – возмутилась Мэй, - он же оказал нам такую услугу!
- Услуга услугой, а еда денег стоит, - проворчала в ответ Мияко
Она отдала одну из мисок Байко, а вторую сунула в руки Кеншину со словами « Похоже, ты сегодня заслужил свою еду – Рёске-кун сказал, что его брат вне опасности, и ты ему помог.
- Спасибо, Каваяма-доно, - сказал Кеншин
- Как же она меня раздражает, эта женщина! – высказался Байко, как только Мияко ушла.
Кеншин, чуть улыбнувшись, погрузил палочки в свою миску:
- Байко-сан, во время своих странствий я выучил одно правило: никогда не отказывайся от еды, если тебе ее предлагают»
Через некоторое время вернулись Дайске и его старший сын и стали ждать вместе со всеми. И вот, примерно через час. на крыльцо вышел Сатоши.
- Ну что? Как мой сын? – бросился к нему Дайске
Сатоши улыбнулся:
- Все хорошо. На сутки он останется здесь, надо следить, чтобы швы не разошлись. А через пару недель, думаю, рана заживет. Что же касается перелома – пять-шесть недель, и нога будет как новая. Я думаю, вы уже вернетесь в Кагосиму к тому времени.
- Пять-шесть недель…- повторил Дайске.
- Точно, как сказал наш бродяга, - заметил Рёске, - Здорово, что он согласился заменить Младшего Брата!
- Скажите спасибо вашему бродяге за то, что ваш брат остался жив! – сказал Сатоши, - если бы он не додумался сделать такую повязку, брат ваш истек бы кровью. И шину сделал просто отличную, теперь нога срастется без проблем и сохранит полную подвижность. Кстати, этот бродяга все еще здесь? Хочу сам его поблагодарить."
- Да, Химура-сан вон там. возле фургона. Вон тот, маленького роста. с рыжими волосами.
С рыжими волосами. Сатоши сразу заметил этого парня, именно из-за его рыжей шевелюры. Было в ней что-то смутно знакомое, но он никак не мог вспомнить, что…
Около фургона стоял только высокий мужчина и выгружал оттуда какие-то ящики.
- Извините, где я могу найти Химуру-сана? Мне нужно с ним поговорить.
- Вон он! – указал Байко.
Кеншин как раз выбрался из фургона с очередной коробкой в руках.
- Вы, конечно, выглядите, очень молодо, но я хочу спросить, где вы учились медицине? Я просто поражен, что вы знаете, как накладывать такую повязку, это даже не все доктора умеют. И с переломом отлично справились…Где же вы научились?
Кеншин не знал, что и ответить. Нет, он нигде не учился …Разве что на собственном – малоприятном – опыте.
- Ваш покорный слуга…просто видел, как это делается, - наконец ответил Кеншин, не сказав, что видел, как обрабатывают его собственные раны…
- У вас просто талант, молодой человек, - сказал Сатоши, - из вас получился бы хороший врач.
Кеншин чуть улыбнулся мысли о том, что бывшему хитокири предлагают лечить людей, но заметил, что доктор как-то странно на него смотрит, словно пытаясь что-то вспомнить…
Никакой враждебности от него не исходило, но Кеншину все равно сделалось как-то не по себе.
- Что-то не так? – наконец спросил Кеншин
Сатоши покачал головой:
- Послушайте, я готов поклясться, что где-то вас видел.. Могли мы встречаться раньше?
- Ваш покорный слуга думает, что нет…
Ну вот, это снова случилось…Опять кто-то его узнал. Но Кеншин был уверен, что никогда раньше не встречал этого человека. У него была отличная память на лица, и это лицо он совершенно точно видел впервые в жизни.
Сатоши снова пристально посмотрел на него:
- Вы были когда-нибудь в Кихэйтай?
- В Кихэйтай? – удивленно переспросил Кеншин.
За три года странствий ему еще ни разу не задавали подобного вопроса
- Ну да. Вот где я мог вас видеть! Или кого-то, очень похожего на вас. Я был в Кихэйтай – кстати, именно там я выучился на доктора, - и через пару недель после того, как попал туда, мой сэнсей показал мне одного мальчика. Он был очень маленький, с рыжими волосами и мечом едва ли не с него самого размером. Он, по-моему, пробыл там всего неделю или около того, а потом уехал в Киото с какой-то большой шишкой из Исин Сиши, в качестве адъютанта, должно быть…Между прочим, кто-то мне потом говорил, что этот малыш потом сделался Хитокири Баттосаем, но это глупости, конечно. Все знают, что Хитокири Баттосай семи футов ростом, а этот мальчик был совсем крошечным….Нет, не может быть, чтобы это были вы. Тому было лет тринадцать или четырнадцать, хоть он и выглядел моложе своих лет. А сейчас ему было бы примерно двадцать два….А вам, должно быть, лет шестнадцать-семнадцать…Нет, конечно – тот мальчик сейчас должен быть намного старше….
Байко глянул на разом помрачневшее лицо Кеншина, и решил вмешаться в разговор:
- Так вы были в Кихэйтай? – спросил он, - Странно, они же были в Тесю, а вы из Сацумы?
Кеншин посмотрел на него с нескрываемой благодарностью.
- В этих местах всем заправляло одно самурайское семейство, уж такие негодяи! Многие годы семейство Нобу нас обирало, они отнимали едва ли не весь урожай и убивали тех, кто смел им возражать. Мы их ненавидели…И тут мы прослышали про Такасуги Синсаку и его Кихэйтай, народное ополчение, как раз для таких, как мы. Мы все-таки не так далеко от Тесю – каких-то два дня пути от Миядзаки. Мы слышали. что туда берут всех, кто захочет, и учат обращаться с мечом, чтобы помочь свергнуть власть сегуната. Вот мы с друзьями как-то ночью и отправились в Тесю и записались в Кихэйтай. Честно говоря, не достиг успехов в кэндзюцу, но зато у меня обнаружились способности к медицине. Собственно, все, что я сейчас знаю, я изучил именно там …кроме разве что родов и женских болезней.
Байко слегка покраснел…
- Ох, извините, - засмеялся Сатоши и снова повернулся туда, где только что стоял Кеншин. Но тот исчез.
- Куда же подевался ваш друг? – удивился доктор
Байко пожал плечами:
- Понятия не имею…Так что, вы с друзьями потом разобрались с этими негодяями?
- Нет. Наш даймё сделал это за нас., - Сатоши стал говорить очень тихо, словно боясь, что его кто-то услышит, - Когда глава этой семьи узнал, что даймё перешел на сторону Исин Сиши, то попытался поднять бунт…К нашему счастью, старый Симадзу-сама разобрался с ним, но его двоим сыновьям удалось сбежать. А недавно они вернулись и думают вернуть себе свою бывшую власть…А поскольку новое правительство больше не платит им, они вступили в якудзу. Когда вы появились тут со своим фургоном, мы поначалу решили. что вы как-то связаны с ними…Они терроризируют всю округу, отсюда до Миядзаки.
- Мы как раз в ту сторону и направляемся, - встревожился Байко.
- Они напали на крестьян в соседней деревне неделю назад, и , говорят, что они грабят и убивают путников на дороге, так что будьте осторожнее.
- Спасибо, что предупредили! – сказал Байко
Он попрощался с учителем и пошел искать Кеншина. Тот сидел в фургоне на одном из ящиков, закрыв глаза и сжав кулаки, явно пытаясь взять себя в руки.
- Я вовсе не был таким уж мелким, - тихо сказал Кеншин, почувствовав присутствие Байко, - и меч у меня был нормального размера.
Байко подавил смешок. Мысль о Хитокири Баттосае – ребенке с не по росту большим мечом была достаточно забавной, но он видел, что Кеншин сейчас совсем не в настроении, поэтому ничего не сказал. …
Они еще помолчали. а потом Кеншин встал и снова принялся разгружать ящики и коробки, как ему велел Дайске.
- Так значит, - Байко подошел, чтобы ему помочь, - значит, этот доктор был прав – он знает тебя по Кихэйтай.
Кеншин ничего не ответил, продолжая возиться с коробками. И когда Байко уже перестал надеяться на ответ, он наконец сказал:
- Да, я там был – неделю, может быть, две…Я не знаком с Сатоши-сэнсеем, но, возможно, он мог видеть меня там…..Я был совсем мальчишкой, немного старше Бундзиро…таким наивным идеалистом. с мечтами о светлом будущем.
Кеншин поднял глаза на Байко и каким- то безжизненным голосом добавил.:
- Бакумацу….там не было места для молодых и наивных идеалистов…."
Он снова занялся коробками и так больше ничего и не сказал. А Байко оставалось лишь недоумевать , почему этот человек – живая легенда Патриотов – говорит о тех временах с такой горечью и болью…
@темы: Переводы, Химура Кеншин, Фэнфикшн
А вообще, он действительно мог бы стать хорошим врачом.
да уж (((
А вообще, он действительно мог бы стать хорошим врачом.
образования у него нету (( а так да...
Он же все-таки должен был понимать в лекарствах, раз их кому-то продавал...
Если бы выучился. Просто, он умеет сопереживать и искренне хочет помогать людям.
О, да! Казючки нет, устроили состязание на глюках)))
Кто это сказал? Кто?!
Бакумацу было все составлено из молодых и наивных идеалистов. Это в Мэйдзи до выживших наконец дошло, что что-то было не так и не туда...
Да, он мог бы стать если не врачом, то кем-то вроде фельдшера, если бы нашёл себе учителя, но профессии передавалась от отца к сыну или, а если его не было - к лучшему ученику, которого обычно усыновляли. Также в Японии очень большое значение имело (и имеет) происхождение человека. Японцы, хорошо относятся только к своим (членам семьи, клана, коллегам, соседям...)Чтобы поступить к кому-то в ученики нужно иметь хоть какие-то рекомендации или связи. Кэнсин - бродяга без роду, без племени, убийца с тёмным прошлым, да ещё рыжий и со шрамом. Кто такого возьмёт? Его даже на порог не пустят! С точки зрения обычного японского обывателя та же Каору, оставляя его у себя, совершает поступок вопиющей глупости.
Лэй Чин, молодые и наивные идеалисты - движущая сила всех революций. И пушечное мясо. Это по их трупам к власти приходят хитрые и расчётливые политики. И что пошло что-то не так и не туда, доходило не только в Мэйдзи.
Ну отчего же. В начале - вполне разумная девушка заполучила бесправного раб(отник)а, шантажируя его сведениями о его прошлом. Очень даже законно и правильно.
Это потом влезли всякие эмоции...
И что пошло что-то не так и не туда, доходило не только в Мэйдзи.
Ну, до большинства идеалистов - уже после шестьдесят восьмого. Босин так хорошо точки над "ё" порасставила. А кто-то и еще позже допер, когда революция начала кушать своих детей.
А вот Бакумацу, повторюсь, идеалистами одними и жило.
Угу -угу... И с той и с этой стороны...
вполне разумная девушка заполучила бесправного раб(отник)а,
Хороша разумная девушка, один жилец ей нагадил, едва спаслась, и сразу второго приглашает... Одинокий, молодой, да ещё бывший убийца. В ванну без спроса врывается. Случись что, соседи наверняка скажут: "Так ей и надо, дуре...
и я присоединюсь к соседям, потому что молодая девушка, решившая жить сама по себе - это моветон всем моветонам.И с той и с этой стороны...
Ну, оно и началось-то с редчайшего идеалиста - Ёсиду Сёина реалистом в бреду не назвать.
А как ей ещё жить, если все померли?
ну, Каору начинала с шантажа, и держала Кеншина в черном теле.
Ну-ну... Бедная девушка пашет, чтобы прокормить себя, его, своего ученика и приблудного друга, а мужик дома сидит, щи варит. Если бы его это не устраивало, он бы ушёл.
Ёсиду Сёина реалистом в бреду не назвать.
А как Вам его идея сочетания теории с практикой?
Замуж же! Срочно замуж!
Если бы его это не устраивало, он бы ушёл
Но мы-то говорим о соседях. А они имеют мнение, что мужик под каблуком и пашет))
А как Вам его идея сочетания теории с практикой?
Ну, идея-то была хорошая, как говорят в таких случаях, но выполнимая в мире... несколько ином. Сферическом, в вакууме. А не на нашем маленьком и гадостном геоиде.
Вот она и проявляет инициативу. Пока насильно не выдали за кривого-косого-малоумного...
А кто насильно выдаст? Родственников-то нет.
Но вообще - чувствуется мэйдзятина. Потому что она, о ужас, выходит замуж НЕ за мастера Камия-кассин-рю!
Она теряет свой фамильный стиль! Это же трагедия, реально.
А где его взять, мастера? Насколько я поняла, это был стиль, придуманный её отцом для новой эпохи, то есть он был единственным мастером. И тут его убили сацумцы...Но она - помощник мастера, так что не всё ещё потеряно!
Потому что он типа учится в том же додзё. Или за любого другого мужика-ученика.
Но никак не за мастера Хитэн-Мицурюги-рю, потому что он не сможет преподавать ее стиль.
Он же не Камия будет, а Химура. А должен быть Камия.
Разве что Кеншин возьмет женину фамилию...
О, кстати, это вы просили про Химура? В общем, есть представление о таком, тайном клане а-ля ниндзя, который составили древние чудища. Подчиняются они сёгуну тьмы, и творят всякие страшные вещи - это такая японоконспирология. Первый раз, по-моему, они всплыли в расширенной версии истории Тамамо-но-маэ, что ли...
На одной из историй об этом клане строится, например, фильм "Манускрипт ниндзя", кто-то их привязывал к выжившим Хэйке-Тайра... Там много интересного.
Последняя редакция - якудза-миф о китайской крови, людях с кровью, чистой как вода, которые карают тех, кто нарушает традиции якудзы...
Фильм. Химура Гэмма - главгад же. Хотя его по-разному пишут, где-то и "Химуро" попадалось.
В любом случае, именно с "огнем" я встречал. Там и объяснение было: дескать, это от легенды о сгоревшей деревне, которая горит вечно. Откуда они все родом. Есть вот Кога, Ига, Фуума - и эти. Такой нихонский китеж-град...
По крайней мере, не могу полностью исключить, что эти легенды знал Вацуки))
В любом случае, мне интересно, откуда у мальчика фамилия.
А Бан с Хико - на понтах!)))
то кем-то вроде фельдшера, если бы нашёл себе учителя,
Хотя бы санитаром. Делать перевязки и оказывать первую помощь он умеет, а, главное, умеет сочувствовать!
Кто такого возьмёт? Его даже на порог не пустят!
Представляю, каково ему приходилось, когда он странствовал...
Это по их трупам к власти приходят хитрые и расчётливые политики.
Говорят же, что "революцию создают романтики, делают прагматики, а пользуются плодами циники".
В начале - вполне разумная девушка заполучила бесправного раб(отник)а, шантажируя его сведениями о его прошлом.
Кстати, мне подумалось, Вы ведь так здорово пишете. А не написать ли Вам фанфик на эту тему, где раскрыть именно эту, Вашу, точку зрения на Каору и их отношения?
Одинокий, молодой, да ещё бывший убийца.
Ну, по меркам того времени уже не такой молодой - почти вдвое старше Каору. Ведь по замыслу Вацуки Кеншину должно было быть 30 или даже за 30, но, подчиняясь конъюнктуре, он спустил до 28 (с чего они решили, что создают продукт для подростков, я не знаю), из-за чего получился некоторый абсурд с возрастом, например, что Кеншин женился в 15 лет.
и держала Кеншина в черном теле
Это да. И чуть что - шинаем охаживала))))
Если бы его это не устраивало, он бы ушёл.
Ну, у них каждый занимался тем, чем мог. Каору совершенно была не способна к домашнему хозяйству, зато у нее хорошо получалось кендо. А Кеншин, наоборот, несмотря на боевое прошлое, - хозяйственный и домашний. Мне кажется, что варить суп ему нравилось больше, чем махать мечом. Другое дело, что такая расстановка сил в семье даже сейчас вызывает косые взгляды.
Или за любого другого мужика-ученика.
Гыыыыыы, за Харуму (того бармалея из первой серии) ))))))))
Не смогу. Она мне не нравится (Каору), а я не умею писать про неприятных мне людей - я начинаю вставать на их точку зрения. И потом, мне не слишком интересно Мэйдзи, меня ж в памфлет понесет...
из-за чего получился некоторый абсурд с возрастом, например, что Кеншин женился в 15 лет.
Да какой абсурд-то? Кинроку, брат Хидзикаты, женился в 13, его сын, Хаято - в 14, Кондо тоже около 15, Ито первый раз - в 14... это нормальный возраст для женитьбы.
Гыыыыыы, за Харуму (того бармалея из первой серии)
Ну, вообще-то должна была.
А Вы стойте на точке зрения Кеншина)))
Меньше, чем Каору. Он не дерется - почти - он больше устно.
рабстве, наверняка, его не конфетками кормили
Рабство по-японски в Эдо - это не совсем то, что мы привыкли под ним понимать *хмуро* Это вероятнее всего ожидание продажи в евнухи, в кодомо-я или просто кому-то в дворню, довольно-таки неплохая судьба...
Ну, это смотря, куда попасть. Люди везде одинаковы, и мало кто не воспользуется своей властью над другим.
Нет, это я из самого фильма вытащила, диск дома был.
В любом случае, именно с "огнем" я встречал.
Такой 日村 или такой 火村 ? У Кэнсина же там не "огонь"... (緋村