Автор - SiriusFan13
Перевод - Himura_K
Глава 30
читать дальше1865-Киото
Прошла целая неделя, прежде чем Оками-сан позволила Баттосаю встать с постели и встретиться с Кацурой. И всю эту неделю он занимался тем, что старательно пытался связать воедино обрывки своих воспоминаний. И то, что ему удалось вспомнить, вызывало у него тревогу.
Ему обязательно нужно было увидеть Кацуру-сана. Хотя бы просто убедиться в том, что он жив…
Несколько человек, что встретились ему в коридоре, проводили его удивленными взглядами.
В самом деле, Баттосай шел по коридорам средь бела дня, и под его одеждой виднелись бинты. От любопытных взглядов не укрылись и многочисленные ссадины и царапины на его лице и руках.
Его лицо было таким же, как всегда, бесстрастным, а движения – такими же быстрыми и плавными, как обычно. Однако тот, кто смотрел более пристально, мог бы почувствовать разницу. Его Ки изменился, став увереннее и спокойнее. Да и в глазах появилось что-то живое.
Обычно его провожали взглядами в полном молчании, но сейчас все разом зашептались.
Однако Баттосай не обратил на них внимания, занятый своими мыслями. И не сразу заметил, как от группы людей отделился один и подошел к нему. Да не просто подошел, а положил руку ему на плечо.
- Кеншин…?
Баттосай замер на месте…
Остальные же изумленно воззрились на того, кому пришло в голову мало того, что дотронуться до Баттосая, так еще и назвать этого демона по имени.
Представляя, чем может закончиться подобная выходка, они попятились и поскорее убрались восвояси
Баттосай обернулся.
- Юсиро-сан…
Почему-то он обрадовался, увидев Юсиро живым и в добром здравии
Странно, откуда вдруг взялась эта тревога? Я же знал, что с ним все в порядке, Оками-сан сказала мне…Почему я вдруг подумал о нем?...
- Кеншин…? – голос Юсиро прервал его размышления.
- Простите. Юсиро-сан, я задумался, - ответил Баттосай, - Оками-сан рассказала, что вы спасли мне жизнь.
Тот молча кивнул.
- Но…зачем?
Юсиро засмеялся, так, словно Баттосай спросил какую-то несусветную глупость
- Как зачем? Ты был ранен и тонул в реке, а мне не хотелось, чтобы ты погиб…
- Но почему вы это сделали?
Юсиро мигом посерьезнел:
- Кеншин, - терпеливо объяснил он, - Я сделал это, потому что считаю тебя своим другом. Даже если ты думаешь, что тебе это не нужно, или ты этого не заслуживаешь. Это не имеет значения.
Баттосай растерялся:
- Но..я не понимаю…
Юсиро, улыбаясь, ответил:
- А тебе и не нужно.
Баттосай хотел было что-то возразить, но вместо этого только поклонился и произнес:
- Спасибо, Юсиро-сан.
- Рю… – улыбнулся тот, - Лучше называй меня так.
- Да, - удивленно согласился Баттосай, - Хорошо,…Рю.
- Вот и отлично, – обрадовался Юсиро, - Все, больше не буду отрывать тебя от дел, просто хотел убедиться, что с тобой всё в порядке.
Он улыбнулся и пошел по коридору, но, пройдя пару шагов, остановился:
- Да, Кеншин, чуть не забыл – пойдешь завтракать, садись вместе со мной и Кано, хорошо? Обещаю, Кано в этот раз будет держать рот на замке.
Баттосай удивленно заморгал, не понимая, о чем тот говорит. Но, подумав, утвердительно кивнул:
- Хорошо..спасибо…Рю. Думаю, что приду.
Юсиро снова заулыбался, помахал Баттосаю рукой и ушел, оставив того наедине со своими мыслями.
…считаю тебя своим другом…
Непривычно было это слышать…Но он подумает об этом потом, сейчас надо идти к Кацуре.
Он дошел до нужной комнаты и постучал в дверь.
- Войдите! – крикнул тот, услышав стук.
Баттосай вздохнул с облегчением, услышав знакомый голос. И почему он решил, будто с Кацурой-саном что-то не так?
- Химура! – голос Кацуры звучал так, словно тот и вправду был рад его видеть.
Кеншин вошел, вежливо поклонился и молча опустился на пол напротив своего командира.
Кацура окинул его пристальным взглядом и, наконец, спросил:
- Как ты себя чувствуешь, Химура?
Тот задумался:
- Очень странно, - наконец, признался он.
- Странно? – удивился Кацура, - Почему же?
- Я…почти не помню, что со мной случилось. Я не помню, что делал эти несколько дней..И как дрался с Шинсенгуми. тоже не помню…
- Ты зря так волнуешься, - чуть улыбнулся Кацура, - Такое случается. Ты ведь был очень тяжело ранен и едва не умер, и потеря нескольких воспоминаний – это мелочи по сравнению с тем, что ты остался жив. Так что считай, тебе повезло.
- Да, конечно. Кацура-сан, вы правы, - согласился Баттосай.
- Химура. – продолжал Кацура. – я бы на твоем месте не стал так тревожиться об этом. Уверен, что память к тебе полностью вернется, это всего лишь дело времени. А пока тебе надо сосредоточиться на том, чтобы скорее выздороветь. Можешь отдохнуть еще пару дней, я пока освобождаю тебя от заданий.
- Да, Кацура-сан, - ответил Баттосай. Он встал, поклонился и направился к двери.
- Я рад снова видеть тебя здесь, - сказал Кацура ему вслед. – Мне очень не хватало Баттосая.
Кеншин замер на пороге. Потом обернулся и, глядя Кацуре прямо в глаза, произнес:
- Пожалуйста, больше не называйте меня «Баттосай», Кацура-сан.
Он снова почтительно поклонился, но голос его был тверд и решителен:
- Ведь я больше не хитокири. Не Хитокири Баттосай, а просто мечник Химура Кеншин, Пожалуйста, так меня и называйте…
1878--Tокио
- Сано, я не думаю, что это хорошая идея, - сказал Кеншин.
Сано между тем быстро и решительно шел куда-то, и Кеншин едва поспевал за ним.
- Я ведь сказал Каору-доно, что только схожу за тофу и вернусь, - напомнил он, - А потом мне еще обед готовить..
Сано остановился и покачал головой:
- Ни фига себе – мы всего-то часа два как приехали домой, а она уже нагрузила тебя работой. И за тофу ей сходи, и обед приготовь. Тебе вовсе не обязательно рысью бежать домой, ничего страшного, если задержишься на пару минут. Да и вообще, тебе еще нельзя таскать тяжести…Дай сюда!
Сано решительно выхватил у друга кадушку с тофу, несмотря на его слабые протесты, а затем вновь зашагал по улице, бормоча себе под нос:
- И как ты только пережил революцию, если у тебя ни фига инстинкта самосохранения нет…
Кеншин не стал спорить и поспешил за ним.
В конце концов, они свернули на узкую грязную улочку, где теснились обшарпанные домишки.
По пути Сано несколько раз помахал рукой, приветствуя своих знакомых, и, наконец, остановился возле одной из лачуг.
Кеншину это показалось немного странным. До сих пор Сано ни разу не приглашал его к себе в гости. А сейчас просто насильно притащил его сюда.
- Заходи, хочу тебе кое-что показать, Сейчас, подожди секундочку…
Сано впустил Кеншина внутрь, поставил кадушку с тофу на пол, а сам принялся рыться в небольшом сундуке, расшвыривая его содержимое по всей комнате и ругаясь себе под нос.
Кеншин терпеливо ждал, от нечего делать разглядывая портрет капитана Сагары, висевший на стене.
- Во, нашел! – радостно завопил Сано, вытащив из сундука что-то продолговатое.
Кеншин подошел поближе – и обомлел от удивления.
Сано держал в руке вакидзаси.
- Вот, смотри! – Сано протянул другу свою находку.
Кеншин осторожно взял меч у него из рук. Дотронулся до рукояти.
Этот клинок был ему знаком. Очень хорошо знаком.
- Сано…где ты его взял? – спросил Кеншин, когда, наконец, обрел дар речи.
- Нашел, - сказал Сано, - Давным-давно, когда я еще был глупым пацаном и думал покончить с собой. Хотел с моста прыгнуть и утопиться, да не вышло. Я думаю, он принадлежит одному мечнику, который пытался меня спасти…
- Одному мечнику? –переспросил Кеншин.
- Ну да, – серьезно ответил Сано, - Думаю, так. Потому что хитокири не стал бы бросаться в реку за каким-то незнакомым мальчишкой.
Кеншин ничего не ответил, и Сано продолжал:
- И я тогда подумал: раз уж я этот меч нашел, то надо бы его вернуть…А то некрасиво вышло бы: он мне хотел жизнь спасти, а я у него вакидзаси украл. Вот и решил: может, это и будет причиной, чтоб жить дальше – найти когда-нибудь того парня, меч вернуть, и …это.. спасибо сказать, что отговорил топиться.
Кеншин поднял глаза на Сано и тихо сказал:
- Я думаю, что этот мечник попросил бы тебя оставить этот меч себе…Спрячь его обратно.
Он улыбнулся и протянул вакидзаси Сано.
- Знаешь, он очень боялся, что тот мальчик утонул.
Сано засмеялся и положил меч в сундук.
- Жаль, он не знал, что у меня оказалась очень крепкая голова. Это не раз меня выручало.
- Сано…- прервал его Кеншин, - Выходит, ты тогда все-таки нашел причину жить дальше?
- Выходит, что так, - ответил тот.
- Вот и отлично, - улыбнулся Кеншин, - А теперь пошли домой…
- OWARI -
@темы: Переводы, Химура Кеншин, Сагара Саноске, Фэнфикшн, Остальные
Спасибо, Химура-сан, за эту историю!
- OWARI - - а как это переводится?
История действительно хорошая. Это очень старый фанфик, мне давно хотелось его перевести. Но было страшно из-за его длины)))
У тебя отлично получилось! Глаза боятся - руки делают.)))
Я очень люблю истории с альтернативным развитием, эта история меня порадовала. Переводи ещё.
И, конечно, надеюсь на новые переводы)))
Было очень увлекательно читать, а теперь даже немного жаль, что закончилась...